Jump to Previous Able Damage Eager Evil Fixed Followers Good Harm Imitators Injure Minds Prove Right Show Yourselves ZealousJump to Next Able Damage Eager Evil Fixed Followers Good Harm Imitators Injure Minds Prove Right Show Yourselves ZealousParallel Verses English Standard Version Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? New American Standard Bible Who is there to harm you if you prove zealous for what is good? King James Bible And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? Holman Christian Standard Bible And who will harm you if you are deeply committed to what is good? International Standard Version Who will harm you if you are devoted to doing what is good? NET Bible For who is going to harm you if you are devoted to what is good? Aramaic Bible in Plain English And who is he who will do evil to you if you will be zealous for good? GOD'S WORD® Translation Who will harm you if you are devoted to doing what is good? King James 2000 Bible And who is he that will harm you, if you be followers of that which is good? American King James Version And who is he that will harm you, if you be followers of that which is good? American Standard Version And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good? Douay-Rheims Bible And who is he that can hurt you, if you be zealous of good? Darby Bible Translation And who shall injure you if ye have become imitators of that which is good? English Revised Version And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good? Webster's Bible Translation And who is he that will harm you, if ye are followers of that which is good? Weymouth New Testament And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good? World English Bible Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good? Young's Literal Translation and who is he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators? Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακωσων verb - future active passive - nominative singular masculine kakoo  kak-o'-o: to injure; figuratively, to exasperate -- make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθου adjective - genitive singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. μιμηται noun - nominative plural masculine mimetes  mim-ay-tace':  an imitator -- follower. γενησθε verb - second aorist middle deponent subjunctive - second person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual 1 Pierre 3:13 FrenchLinks 1 Peter 3:13 NIV • 1 Peter 3:13 NLT • 1 Peter 3:13 ESV • 1 Peter 3:13 NASB • 1 Peter 3:13 KJV • 1 Peter 3:13 Bible Apps • 1 Peter 3:13 Parallel • Bible Hub |