1 Peter 3:14
Jump to Previous
Afraid Alarmed Blessed Envied Fear Frightened Happy Pain Part Right Righteousness Sake Suffer Terror Threats Troubled Undergo
Jump to Next
Afraid Alarmed Blessed Envied Fear Frightened Happy Pain Part Right Righteousness Sake Suffer Terror Threats Troubled Undergo
Parallel Verses
English Standard Version
But even if you should suffer for righteousness’ sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled,

New American Standard Bible
But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE TROUBLED,

King James Bible
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

Holman Christian Standard Bible
But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be disturbed,

International Standard Version
But even if you should suffer for doing what is right, you are blessed. "Never be afraid of their threats, and never get upset.

NET Bible
But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.

Aramaic Bible in Plain English
And if you suffer for the sake of righteousness, you are blessed, and you should not be afraid of those who terrorize you, and be not provoked.

GOD'S WORD® Translation
But even if you suffer for doing what God approves, you are blessed. Don't be afraid of those who want to harm you. Don't get upset.

King James 2000 Bible
But if you suffer for righteousness' sake, happy are you: and, Be not afraid of their terror, neither be troubled;

American King James Version
But and if you suffer for righteousness' sake, happy are you: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

American Standard Version
But even if ye should suffer for righteousness'sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;

Douay-Rheims Bible
But if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye. And be not afraid of their fear, and be not troubled.

Darby Bible Translation
But if also ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye; but be not afraid of their fear, neither be troubled;

English Revised Version
But and if ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;

Webster's Bible Translation
But if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

Weymouth New Testament
But even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled;

World English Bible
But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled."

Young's Literal Translation
but if ye also should suffer because of righteousness, happy are ye! and of their fear be not afraid, nor be troubled,
Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασχοιτε  verb - present active participle deponent - second person
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβηθητε  verb - aorist passive deponent imperative - second person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
ταραχθητε  verb - aorist passive subjunctive - second person
tarasso  tar-as'-so:  to stir or agitate (roil water) -- trouble.
Multilingual
1 Pierre 3:14 French

1 Pedro 3:14 Biblia Paralela

彼 得 前 書 3:14 Chinese Bible

Links
1 Peter 3:14 NIV1 Peter 3:14 NLT1 Peter 3:14 ESV1 Peter 3:14 NASB1 Peter 3:14 KJV1 Peter 3:14 Bible Apps1 Peter 3:14 ParallelBible Hub
1 Peter 3:13
Top of Page
Top of Page