James 5:10
Jump to Previous
Affliction Endured Evil Example Face Illustration Messengers Nobly Pain Patience Patiently Persecution Prophets Speak Strength Suffering Trouble Undergone Words
Jump to Next
Affliction Endured Evil Example Face Illustration Messengers Nobly Pain Patience Patiently Persecution Prophets Speak Strength Suffering Trouble Undergone Words
Parallel Verses
English Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

New American Standard Bible
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

King James Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord's name as an example of suffering and patience.

International Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

NET Bible
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.

Aramaic Bible in Plain English
Take the example of The Prophets to yourselves, those who spoke in The Name of THE LORD JEHOVAH, my brethren, for patience in your afflictions.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.

King James 2000 Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

American King James Version
Take, my brothers, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

American Standard Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Douay-Rheims Bible
Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

English Revised Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Webster's Bible Translation
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Weymouth New Testament
In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.

World English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

Young's Literal Translation
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
Lexicon
υποδειγμα  noun - accusative singular neuter
hupodeigma  hoop-od'-igue-mah:  an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration) -- en-(ex-)ample, pattern.
λαβετε  verb - second aorist active middle - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακοπαθειας  noun - genitive singular feminine
kakopatheia  kak-op-ath'-i-ah:  hardship -- suffering affliction.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακροθυμιας  noun - genitive singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητας  noun - accusative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλησαν  verb - aorist active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Multilingual
Jacques 5:10 French

Santiago 5:10 Biblia Paralela

雅 各 書 5:10 Chinese Bible

Links
James 5:10 NIVJames 5:10 NLTJames 5:10 ESVJames 5:10 NASBJames 5:10 KJVJames 5:10 Bible AppsJames 5:10 ParallelBible Hub
James 5:9
Top of Page
Top of Page