James 4:16
Jump to Previous
Arrogance Boast Boasting Boastings Brag Case Evil Glory Glorying Mere Pride Rejoice Rejoicing Self-Confidence Stands
Jump to Next
Arrogance Boast Boasting Boastings Brag Case Evil Glory Glorying Mere Pride Rejoice Rejoicing Self-Confidence Stands
Parallel Verses
English Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

New American Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

King James Bible
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Holman Christian Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

International Standard Version
But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.

NET Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Aramaic Bible in Plain English
They boast in their pride. All such boasting is evil.

GOD'S WORD® Translation
However, you brag because you're arrogant. All such bragging is evil.

King James 2000 Bible
But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

American King James Version
But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

American Standard Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

Douay-Rheims Bible
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.

Darby Bible Translation
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

English Revised Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

Webster's Bible Translation
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Weymouth New Testament
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.

World English Bible
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.

Young's Literal Translation
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
Lexicon
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καυχασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλαζονειαις  noun - dative plural feminine
alazoneia  al-ad-zon-i'-a:  braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence -- boasting, pride.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
καυχησις  noun - nominative singular feminine
kauchesis  kow'-khay-sis:  boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.
τοιαυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
πονηρα  adjective - nominative singular feminine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Jacques 4:16 French

Santiago 4:16 Biblia Paralela

雅 各 書 4:16 Chinese Bible

Links
James 4:16 NIVJames 4:16 NLTJames 4:16 ESVJames 4:16 NASBJames 4:16 KJVJames 4:16 Bible AppsJames 4:16 ParallelBible Hub
James 4:15
Top of Page
Top of Page