Jump to Previous Arrogant Boast Boastful Brag Charity Conceited Emulous Envy Forward High Insolent Itself Jealous Jealousy Kind Love Opinion Others Patience Patient Pride Proud Puffed Rash Suffereth Tired Vaunt Vaunteth WaitingJump to Next Arrogant Boast Boastful Brag Charity Conceited Emulous Envy Forward High Insolent Itself Jealous Jealousy Kind Love Opinion Others Patience Patient Pride Proud Puffed Rash Suffereth Tired Vaunt Vaunteth WaitingParallel Verses English Standard Version Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant New American Standard Bible Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant, King James Bible Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, Holman Christian Standard Bible Love is patient, love is kind. Love does not envy, is not boastful, is not conceited, International Standard Version Love is always patient; love is always kind; love is never envious or arrogant with pride. Nor is she conceited, NET Bible Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up. Aramaic Bible in Plain English Love is patient and sweet; love does not envy; love is not upset neither puffed up. GOD'S WORD® Translation Love is patient. Love is kind. Love isn't jealous. It doesn't sing its own praises. It isn't arrogant. King James 2000 Bible Love suffers long, and is kind; love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up, American King James Version Charity suffers long, and is kind; charity envies not; charity braggs not itself, is not puffed up, American Standard Version Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, Douay-Rheims Bible Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely; is not puffed up; Darby Bible Translation Love has long patience, is kind; love is not emulous of others; love is not insolent and rash, is not puffed up, English Revised Version Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, Webster's Bible Translation Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, Weymouth New Testament Love is patient and kind. Love knows neither envy nor jealousy. Love is not forward and self-assertive, nor boastful and conceited. World English Bible Love is patient and is kind; love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud, Young's Literal Translation The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up, Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. μακροθυμει verb - present active indicative - third person singular makrothumeo  mak-roth-oo-meh'-o: to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. χρηστευεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular chresteuomai  khraste-yoo'-om-ahee: to show oneself useful, i.e. act benevolently -- be kind. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ζηλοι verb - present active indicative - third person singular zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. περπερευεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular perpereuomai  per-per-yoo'-om-ahee:  to boast -- vaunt itself. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φυσιουται verb - present passive indicative - third person singular phusioo  foo-see-o'-o: to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up. Multilingual 1 Corinthiens 13:4 French1 Corintios 13:4 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 13:4 NIV • 1 Corinthians 13:4 NLT • 1 Corinthians 13:4 ESV • 1 Corinthians 13:4 NASB • 1 Corinthians 13:4 KJV • 1 Corinthians 13:4 Bible Apps • 1 Corinthians 13:4 Parallel • Bible Hub |