Jump to Previous Bear Beg Beseech Brief Briefly Delay Detain Entreat Few Forbearance Further Grant Hear Hearing Kind Kindness Mercy Notwithstanding Order Request Short Statement Time Tired Weary Words WouldestJump to Next Bear Beg Beseech Brief Briefly Delay Detain Entreat Few Forbearance Further Grant Hear Hearing Kind Kindness Mercy Notwithstanding Order Request Short Statement Time Tired Weary Words WouldestParallel Verses English Standard Version But, to detain you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly. New American Standard Bible "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. King James Bible Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. Holman Christian Standard Bible However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing. International Standard Version But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness. NET Bible But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness. Aramaic Bible in Plain English “But that we may not weary you with many things, I beg of you to hear our lowliness briefly.” GOD'S WORD® Translation I don't want to keep you too long. Please listen to us. We will be brief. King James 2000 Bible Nevertheless, that I be not further tedious unto you, I pray you that you would hear us in your kindness a few words. American King James Version Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words. American Standard Version But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words. Douay-Rheims Bible But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in few words. Darby Bible Translation But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness. English Revised Version But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words. Webster's Bible Translation Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words. Weymouth New Testament But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us. World English Bible But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words. Young's Literal Translation and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness; Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πλειον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. εγκοπτω verb - present active subjunctive - first person singular egkopto  eng-kop'-to: to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain -- hinder, be tedious unto. παρακαλω verb - present active indicative - first person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ακουσαι verb - aorist active middle or passive deponent akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. συντομως adverb suntomos  soon-tom'-oce:  concisely (briefly) -- a few words. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ση possessive pronoun - second person dative singular feminine sos  sos: thine -- thine (own), thy (friend). επιεικεια noun - dative singular feminine epieikeia  ep-ee-i'-ki-ah: suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness -- clemency, gentleness. Multilingual Actes 24:4 FrenchLinks Acts 24:4 NIV • Acts 24:4 NLT • Acts 24:4 ESV • Acts 24:4 NASB • Acts 24:4 KJV • Acts 24:4 Bible Apps • Acts 24:4 Parallel • Bible Hub |