Acts 24:4
Jump to Previous
Bear Beg Beseech Brief Briefly Delay Detain Entreat Few Forbearance Further Grant Hear Hearing Kind Kindness Mercy Notwithstanding Order Request Short Statement Time Tired Weary Words Wouldest
Jump to Next
Bear Beg Beseech Brief Briefly Delay Detain Entreat Few Forbearance Further Grant Hear Hearing Kind Kindness Mercy Notwithstanding Order Request Short Statement Time Tired Weary Words Wouldest
Parallel Verses
English Standard Version
But, to detain you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly.

New American Standard Bible
"But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.

King James Bible
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Holman Christian Standard Bible
However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.

International Standard Version
But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.

NET Bible
But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.

Aramaic Bible in Plain English
“But that we may not weary you with many things, I beg of you to hear our lowliness briefly.”

GOD'S WORD® Translation
I don't want to keep you too long. Please listen to us. We will be brief.

King James 2000 Bible
Nevertheless, that I be not further tedious unto you, I pray you that you would hear us in your kindness a few words.

American King James Version
Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.

American Standard Version
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.

Douay-Rheims Bible
But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in few words.

Darby Bible Translation
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.

English Revised Version
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.

Webster's Bible Translation
Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.

Weymouth New Testament
But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.

World English Bible
But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.

Young's Literal Translation
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πλειον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
εγκοπτω  verb - present active subjunctive - first person singular
egkopto  eng-kop'-to:  to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain -- hinder, be tedious unto.
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
συντομως  adverb
suntomos  soon-tom'-oce:  concisely (briefly) -- a few words.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ση  possessive pronoun - second person dative singular feminine
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
επιεικεια  noun - dative singular feminine
epieikeia  ep-ee-i'-ki-ah:  suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness -- clemency, gentleness.
Multilingual
Actes 24:4 French

Hechos 24:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 24:4 Chinese Bible

Links
Acts 24:4 NIVActs 24:4 NLTActs 24:4 ESVActs 24:4 NASBActs 24:4 KJVActs 24:4 Bible AppsActs 24:4 ParallelBible Hub
Acts 24:3
Top of Page
Top of Page