Jump to Previous Arise Baptised Baptism Baptize Baptized Delay Rise Risen Sins Thyself Wait Waiting Wash Washed Washing WorshipJump to Next Arise Baptised Baptism Baptize Baptized Delay Rise Risen Sins Thyself Wait Waiting Wash Washed Washing WorshipParallel Verses English Standard Version And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name.’ New American Standard Bible 'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.' King James Bible And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. Holman Christian Standard Bible And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.'" International Standard Version So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.' NET Bible And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.' Aramaic Bible in Plain English “And now why do you wait? Arise, be baptized, and be cleansed from your sins while you call upon his name.” GOD'S WORD® Translation What are you waiting for now? Get up! Be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.' King James 2000 Bible And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. American King James Version And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. American Standard Version And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name. Douay-Rheims Bible And now why tarriest thou? Rise up, and be baptized, and wash away thy sins, invoking his name. Darby Bible Translation And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name. English Revised Version And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name. Webster's Bible Translation And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. Weymouth New Testament And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.' World English Bible Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.' Young's Literal Translation and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μελλεις verb - present active indicative - second person singular mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). βαπτισαι verb - aorist middle imperative - second person singular baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολουσαι verb - aorist middle imperative - second person singular apolouo  ap-ol-oo'-o: to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively) -- wash (away). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - accusative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. επικαλεσαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Actes 22:16 FrenchLinks Acts 22:16 NIV • Acts 22:16 NLT • Acts 22:16 ESV • Acts 22:16 NASB • Acts 22:16 KJV • Acts 22:16 Bible Apps • Acts 22:16 Parallel • Bible Hub |