Acts 18:13
Jump to Previous
Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways Worship
Jump to Next
Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways Worship
Parallel Verses
English Standard Version
saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.”

New American Standard Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

King James Bible
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

Holman Christian Standard Bible
This man," they said, "persuades people to worship God contrary to the law!"

International Standard Version
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law."

NET Bible
saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"

Aramaic Bible in Plain English
While they were saying, “This one persuades people to be worshiping God outside of The Law.”

GOD'S WORD® Translation
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are against Moses' Teachings."

King James 2000 Bible
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American King James Version
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American Standard Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Douay-Rheims Bible
Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Darby Bible Translation
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.

English Revised Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Webster's Bible Translation
Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Weymouth New Testament
"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."

World English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

Young's Literal Translation
saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Lexicon
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
αναπειθει  verb - present active indicative - third person singular
anapeitho  an-ap-i'-tho:  to incite -- persuade.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
σεβεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
sebomai  seb'-om-ahee:  to revere, i.e. adore -- devout, religious, worship.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Actes 18:13 French

Hechos 18:13 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:13 Chinese Bible

Links
Acts 18:13 NIVActs 18:13 NLTActs 18:13 ESVActs 18:13 NASBActs 18:13 KJVActs 18:13 Bible AppsActs 18:13 ParallelBible Hub
Acts 18:12
Top of Page
Top of Page