Acts 18:11
Jump to Previous
Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching Word
Jump to Next
Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching Word
Parallel Verses
English Standard Version
And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

New American Standard Bible
And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.

King James Bible
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Holman Christian Standard Bible
And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

International Standard Version
So Paul lived there for a year and a half and continued to teach the word of God among the people there.

NET Bible
So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

Aramaic Bible in Plain English
And he remained one year and six months in Corinthus and was teaching them the word of God.

GOD'S WORD® Translation
Paul lived in Corinth for a year and a half and taught the word of God to them.

King James 2000 Bible
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

American King James Version
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

American Standard Version
And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Douay-Rheims Bible
And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God.

Darby Bible Translation
And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

English Revised Version
And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Webster's Bible Translation
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Weymouth New Testament
So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God.

World English Bible
He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Young's Literal Translation
and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
Lexicon
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
ενιαυτον  noun - accusative singular masculine
eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μηνας  noun - accusative plural masculine
men  mane:  a month -- month.
εξ  numeral (adjective)
hex  hex:  six -- six.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Actes 18:11 French

Hechos 18:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:11 Chinese Bible

Links
Acts 18:11 NIVActs 18:11 NLTActs 18:11 ESVActs 18:11 NASBActs 18:11 KJVActs 18:11 Bible AppsActs 18:11 ParallelBible Hub
Acts 18:10
Top of Page
Top of Page