Jump to Previous Announcing Antioch Barnabas Company Continued Glad Good Kept Lord's Message News Others Paul Preached Preaching Tarried Taught Teaching Telling WordJump to Next Announcing Antioch Barnabas Company Continued Glad Good Kept Lord's Message News Others Paul Preached Preaching Tarried Taught Teaching Telling WordParallel Verses English Standard Version But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. New American Standard Bible But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord. King James Bible Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Holman Christian Standard Bible But Paul and Barnabas, along with many others, remained in Antioch teaching and proclaiming the message of the Lord. International Standard Version Both Paul and Barnabas remained in Antioch to teach and proclaim the word of the Lord, as did many others. NET Bible But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and proclaiming (along with many others) the word of the Lord. Aramaic Bible in Plain English But Paulus and BarNaba did remain in Antiakia and they were teaching and preaching the word of God with many others. GOD'S WORD® Translation Paul and Barnabas stayed in Antioch. They and many others taught people about the Lord's word and spread the Good News. King James 2000 Bible Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. American King James Version Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. American Standard Version But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Douay-Rheims Bible And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord. Darby Bible Translation And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord. English Revised Version But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Webster's Bible Translation Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Weymouth New Testament But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and, in company with many others, telling the Good News of the Lord's Message. World English Bible But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Young's Literal Translation And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news -- with many others also -- the word of the Lord; Lexicon παυλος noun - nominative singular masculinePaulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαρναβας noun - nominative singular masculine Barnabas  bar-nab'-as: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas. διετριβον verb - imperfect active indicative - third person diatribo  dee-at-ree'-bo: to wear through (time), i.e. remain -- abide, be, continue, tarry. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αντιοχεια noun - dative singular feminine Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah: Antiochia, a place in Syria -- Antioch. διδασκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευαγγελιζομενοι verb - present middle passive - nominative plural masculine euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετερων adjective - genitive plural masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. πολλων adjective - genitive plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Actes 15:35 FrenchLinks Acts 15:35 NIV • Acts 15:35 NLT • Acts 15:35 ESV • Acts 15:35 NASB • Acts 15:35 KJV • Acts 15:35 Bible Apps • Acts 15:35 Parallel • Bible Hub |