Jump to Previous Antioch Assembly Church Congregation Convened Deliver Delivered Dismissed Epistle Gathered Indeed Letter Multitude Solemnly Together WholeJump to Next Antioch Assembly Church Congregation Convened Deliver Delivered Dismissed Epistle Gathered Indeed Letter Multitude Solemnly Together WholeParallel Verses English Standard Version So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter. New American Standard Bible So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter. King James Bible So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: Holman Christian Standard Bible Then, being sent off, they went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter. International Standard Version So the men were sent on their way and arrived in Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter. NET Bible So when they were dismissed, they went down to Antioch, and after gathering the entire group together, they delivered the letter. Aramaic Bible in Plain English But those who were sent came to Antiakia, and they gathered all the people and gave them the letter. GOD'S WORD® Translation So the men were sent on their way and arrived in the city of Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter. King James 2000 Bible So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: American King James Version So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter: American Standard Version So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle. Douay-Rheims Bible They therefore being dismissed, went down to Antioch; and gathering together the multitude, delivered the epistle. Darby Bible Translation They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to them the epistle. English Revised Version So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle. Webster's Bible Translation So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had convened the multitude, they delivered the epistle. Weymouth New Testament They, therefore, having been solemnly sent, came down to Antioch, where they called together the whole assembly and delivered the letter. World English Bible So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter. Young's Literal Translation They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. απολυθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αντιοχειαν noun - accusative singular feminine Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah: Antiochia, a place in Syria -- Antioch. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συναγαγοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληθος noun - accusative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. επεδωκαν verb - aorist active indicative - third person epididomi  ep-ee-did'-o-mee: to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιστολην noun - accusative singular feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. Multilingual Actes 15:30 FrenchLinks Acts 15:30 NIV • Acts 15:30 NLT • Acts 15:30 ESV • Acts 15:30 NASB • Acts 15:30 KJV • Acts 15:30 Bible Apps • Acts 15:30 Parallel • Bible Hub |