Acts 15:33
Jump to Previous
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Jump to Next
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Parallel Verses
English Standard Version
And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

New American Standard Bible
After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.

King James Bible
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Holman Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.

International Standard Version
After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them.

NET Bible
After they had spent some time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

Aramaic Bible in Plain English
And after they were there awhile, they released the brethren to the Apostles in peace.

GOD'S WORD® Translation
After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them.

King James 2000 Bible
And after they had tarried there awhile, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

American King James Version
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles.

American Standard Version
And after they had spent some time there , they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

Douay-Rheims Bible
And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them.

Darby Bible Translation
And having passed some time there, they were let go in peace from the brethren to those who sent them.

English Revised Version
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

Webster's Bible Translation
And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.

Weymouth New Testament
After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.

World English Bible
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.

Young's Literal Translation
and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;
Lexicon
ποιησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
απελυθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφων  noun - genitive plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολους  noun - accusative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
Multilingual
Actes 15:33 French

Hechos 15:33 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:33 Chinese Bible

Links
Acts 15:33 NIVActs 15:33 NLTActs 15:33 ESVActs 15:33 NASBActs 15:33 KJVActs 15:33 Bible AppsActs 15:33 ParallelBible Hub
Acts 15:32
Top of Page
Top of Page