Jump to Previous Antioch Country Departed Disciples Establishing Faith Forth Galatia Galatian Making Order Passed Passing Paul Phrygia Phryg'ia Region Spending Spent Strengthening Strong Throughout Time Traveled Visiting WholeJump to Next Antioch Country Departed Disciples Establishing Faith Forth Galatia Galatian Making Order Passed Passing Paul Phrygia Phryg'ia Region Spending Spent Strengthening Strong Throughout Time Traveled Visiting WholeParallel Verses English Standard Version After spending some time there, he departed and went from one place to the next through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. New American Standard Bible And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples. King James Bible And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. Holman Christian Standard Bible And after spending some time there, he set out, traveling through one place after another in the Galatian territory and Phrygia, strengthening all the disciples. International Standard Version After spending some time there, he departed and went from place to place through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. NET Bible After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. Aramaic Bible in Plain English And when he was there for notable days, he went out and traveled in the countries, one after the other, of Galatia and Phrygia, establishing all of the disciples. GOD'S WORD® Translation After spending some time in Antioch, Paul went through the regions of Galatia and Phrygia, where he strengthened [the faith of] all the disciples. King James 2000 Bible And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. American King James Version And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. American Standard Version And having spent some time there , he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples. Douay-Rheims Bible And after he had spent some time there, he departed, and went through the country of Galatia and Phrygia, in order, confirming all the disciples. Darby Bible Translation And having stayed there some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples. English Revised Version And having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia and Phrygia in order, stablishing all the disciples. Webster's Bible Translation And after he had spent some time there, he departed and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. Weymouth New Testament After spending some time in Antioch, Paul set out on a tour, visiting the whole of Galatia and Phrygia in order, and strengthening all the disciples. World English Bible Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples. Young's Literal Translation And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποιησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) χρονον noun - accusative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. διερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. καθεξης adverb kathexes  kath-ex-ace': thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time -- after(-ward), by (in) order. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλατικην adjective - accusative singular feminine Galatikos  gal-at-ee-kos':  Galatic or relating to Galatia -- of Galatia. χωραν noun - accusative singular feminine chora  kho'-rah: room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φρυγιαν noun - accusative singular feminine Phrugia  froog-ee'-ah: Phrygia, a region of Asia Minor -- Phrygia. επιστηριζων verb - present active participle - nominative singular masculine episterizo  ep-ee-stay-rid'-zo: to support further, i.e. reestablish -- confirm, strengthen. παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. Multilingual Actes 18:23 FrenchLinks Acts 18:23 NIV • Acts 18:23 NLT • Acts 18:23 ESV • Acts 18:23 NASB • Acts 18:23 KJV • Acts 18:23 Bible Apps • Acts 18:23 Parallel • Bible Hub |