Jump to Previous Antioch Assembly Caesarea Caesare'a Cesarea Church Greeted Inquired Jerusalem Landed Saluted WelfareJump to Next Antioch Assembly Caesarea Caesare'a Cesarea Church Greeted Inquired Jerusalem Landed Saluted WelfareParallel Verses English Standard Version When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch. New American Standard Bible When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. King James Bible And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Holman Christian Standard Bible On landing at Caesarea, he went up and greeted the church and went down to Antioch. International Standard Version When he arrived in Caesarea, he went up to Jerusalem, greeted the church there, and then returned to Antioch. NET Bible and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch. Aramaic Bible in Plain English He traveled by sea and came to Qesaria, and he came up and invoked the peace of the members of the church and he went on to Antiakia. GOD'S WORD® Translation and arrived in the city of Caesarea. He went [to Jerusalem], greeted the church, and went back to the city of Antioch. King James 2000 Bible And when he had landed at Caesarea, having gone up, and greeted the church, he went down to Antioch. American King James Version And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. American Standard Version And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. Douay-Rheims Bible And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch. Darby Bible Translation And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch. English Revised Version And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. Webster's Bible Translation And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch. Weymouth New Testament Landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and inquired after the welfare of the Church, and then went down to Antioch. World English Bible When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. Young's Literal Translation and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καισαρειαν noun - accusative singular feminine Kaisereia  kahee-sar'-i-a: Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea. αναβας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ασπασαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαν noun - accusative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. κατεβη verb - second aorist active indicative - third person singular katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αντιοχειαν noun - accusative singular feminine Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah: Antiochia, a place in Syria -- Antioch. Multilingual Actes 18:22 FrenchLinks Acts 18:22 NIV • Acts 18:22 NLT • Acts 18:22 ESV • Acts 18:22 NASB • Acts 18:22 KJV • Acts 18:22 Bible Apps • Acts 18:22 Parallel • Bible Hub |