Luke 6:28
Jump to Previous
Abuse Accusing Bless Blessing Cruel Curse Curses Cursing Despitefully Enemies Falsely Hate Listening Mistreat Prayers Seek Use Welfare
Jump to Next
Abuse Accusing Bless Blessing Cruel Curse Curses Cursing Despitefully Enemies Falsely Hate Listening Mistreat Prayers Seek Use Welfare
Parallel Verses
English Standard Version
bless those who curse you, pray for those who abuse you.

New American Standard Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

King James Bible
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Holman Christian Standard Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

International Standard Version
Bless those who curse you, and pray for those who insult you.

NET Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Aramaic Bible in Plain English
“Bless those who curse you, and pray over those who take you away by force.”

GOD'S WORD® Translation
Bless those who curse you. Pray for those who insult you.

King James 2000 Bible
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

American King James Version
Bless them that curse you, and pray for them which spitefully use you.

American Standard Version
bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Douay-Rheims Bible
Bless them that curse you, and pray for them that calumniate you.

Darby Bible Translation
bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.

English Revised Version
bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Webster's Bible Translation
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Weymouth New Testament
bless those who curse you; pray for those who revile you.

World English Bible
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Young's Literal Translation
bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;
Lexicon
ευλογειτε  verb - present active imperative - second person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταρωμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kataraomai  kat-ar-ah'-om-ahee:  to execrate; by analogy, to doom -- curse.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επηρεαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
epereazo  ep-ay-reh-ad'-zo:  to insult, slander -- use despitefully, falsely accuse.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
Luc 6:28 French

Lucas 6:28 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:28 Chinese Bible

Links
Luke 6:28 NIVLuke 6:28 NLTLuke 6:28 ESVLuke 6:28 NASBLuke 6:28 KJVLuke 6:28 Bible AppsLuke 6:28 ParallelBible Hub
Luke 6:27
Top of Page
Top of Page