Jump to Previous Abuse Bitter Christ Criminals Cross Crucified Evil Evil-Doers Feeling Hanged Hung Hurled Hurling Insulted Insults Malefactors Railed Save Speaking ThyselfJump to Next Abuse Bitter Christ Criminals Cross Crucified Evil Evil-Doers Feeling Hanged Hung Hurled Hurling Insulted Insults Malefactors Railed Save Speaking ThyselfParallel Verses English Standard Version One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!” New American Standard Bible One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!" King James Bible And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. Holman Christian Standard Bible Then one of the criminals hanging there began to yell insults at Him: "Aren't You the Messiah? Save Yourself and us!" International Standard Version Now one of the criminals hanging there kept insulting him, "You are the Messiah, aren't you? Save yourself…and us!" NET Bible One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" Aramaic Bible in Plain English But one of those evildoers who were crucified with him was blaspheming him and he said, “If you are The Messiah, save yourself and save us also.” GOD'S WORD® Translation One of the criminals hanging there insulted Jesus by saying, "So you're really the Messiah, are you? Well, save yourself and us!" King James 2000 Bible And one of the malefactors who were hanged railed at him, saying, If you are Christ, save yourself and us. American King James Version And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us. American Standard Version And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. Douay-Rheims Bible And one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us. Darby Bible Translation Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. English Revised Version And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. Webster's Bible Translation And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. Weymouth New Testament Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us." World English Bible One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!" Young's Literal Translation And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, 'If thou be the Christ, save thyself and us.' Lexicon εις adjective - nominative singular masculineheis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρεμασθεντων verb - aorist passive participle - genitive plural masculine kremannumi  krem-an'-noo-mee:  to hang -- hang. κακουργων adjective - genitive plural masculine kakourgos  kak-oor'-gos: a wrong-doer, i.e. criminal -- evil-doer, malefactor. εβλασφημει verb - imperfect active indicative - third person singular blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. σωσον verb - aorist active middle - second person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. Multilingual Luc 23:39 FrenchLinks Luke 23:39 NIV • Luke 23:39 NLT • Luke 23:39 ESV • Luke 23:39 NASB • Luke 23:39 KJV • Luke 23:39 Bible Apps • Luke 23:39 Parallel • Bible Hub |