Luke 23:33
Jump to Previous
Criminals Cross Crucified Evil-Doers Golgotha Hand Malefactors Nailed Reached Right Side Skull
Jump to Next
Criminals Cross Crucified Evil-Doers Golgotha Hand Malefactors Nailed Reached Right Side Skull
Parallel Verses
English Standard Version
And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left.

New American Standard Bible
When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left.

King James Bible
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Holman Christian Standard Bible
When they arrived at the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on the right and one on the left.

International Standard Version
When they reached the place called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on his right and one on his left.

NET Bible
So when they came to the place that is called "The Skull," they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left.

Aramaic Bible in Plain English
And when they came to a certain place called Qarqpatha, they crucified him there and those evildoers, one at his right, and one at his left.

GOD'S WORD® Translation
When they came to the place called The Skull, they crucified him. The criminals were also crucified, one on his right and the other on his left.

King James 2000 Bible
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

American King James Version
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

American Standard Version
And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left.

Douay-Rheims Bible
And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there; and the robbers, one on the right hand, and the other on the left.

Darby Bible Translation
And when they came to the place which is called Skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, the other on the left.

English Revised Version
And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left.

Webster's Bible Translation
And when they had come to the place which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left.

Weymouth New Testament
When they reached the place called 'The Skull,' there they nailed Him to the cross, and the criminals also, one at His right hand and one at His left.

World English Bible
When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.

Young's Literal Translation
and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
απηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
κρανιον  noun - accusative singular neuter
kranion  kran-ee'-on:  a skull (cranium) -- Calvary, skull.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
εσταυρωσαν  verb - aorist active indicative - third person
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακουργους  adjective - accusative plural masculine
kakourgos  kak-oor'-gos:  a wrong-doer, i.e. criminal -- evil-doer, malefactor.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αριστερων  adjective - genitive plural masculine
aristeros  ar-is-ter-os':  the left hand (as second-best) -- left (hand).
Multilingual
Luc 23:33 French

Lucas 23:33 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:33 Chinese Bible

Links
Luke 23:33 NIVLuke 23:33 NLTLuke 23:33 ESVLuke 23:33 NASBLuke 23:33 KJVLuke 23:33 Bible AppsLuke 23:33 ParallelBible Hub
Luke 23:32
Top of Page
Top of Page