Jump to Previous Criminals Cross Crucified Evil-Doers Golgotha Hand Malefactors Nailed Reached Right Side SkullJump to Next Criminals Cross Crucified Evil-Doers Golgotha Hand Malefactors Nailed Reached Right Side SkullParallel Verses English Standard Version And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left. New American Standard Bible When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left. King James Bible And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. Holman Christian Standard Bible When they arrived at the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on the right and one on the left. International Standard Version When they reached the place called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on his right and one on his left. NET Bible So when they came to the place that is called "The Skull," they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left. Aramaic Bible in Plain English And when they came to a certain place called Qarqpatha, they crucified him there and those evildoers, one at his right, and one at his left. GOD'S WORD® Translation When they came to the place called The Skull, they crucified him. The criminals were also crucified, one on his right and the other on his left. King James 2000 Bible And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. American King James Version And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. American Standard Version And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left. Douay-Rheims Bible And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there; and the robbers, one on the right hand, and the other on the left. Darby Bible Translation And when they came to the place which is called Skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, the other on the left. English Revised Version And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left. Webster's Bible Translation And when they had come to the place which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left. Weymouth New Testament When they reached the place called 'The Skull,' there they nailed Him to the cross, and the criminals also, one at His right hand and one at His left. World English Bible When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left. Young's Literal Translation and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενον verb - present passive participle - accusative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). κρανιον noun - accusative singular neuter kranion  kran-ee'-on: a skull (cranium) -- Calvary, skull. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). εσταυρωσαν verb - aorist active indicative - third person stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακουργους adjective - accusative plural masculine kakourgos  kak-oor'-gos: a wrong-doer, i.e. criminal -- evil-doer, malefactor. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δεξιων adjective - genitive plural masculine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αριστερων adjective - genitive plural masculine aristeros  ar-is-ter-os':  the left hand (as second-best) -- left (hand). Multilingual Luc 23:33 FrenchLinks Luke 23:33 NIV • Luke 23:33 NLT • Luke 23:33 ESV • Luke 23:33 NASB • Luke 23:33 KJV • Luke 23:33 Bible Apps • Luke 23:33 Parallel • Bible Hub |