Jump to Previous Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side TimeJump to Next Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side TimeParallel Verses English Standard Version There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them. New American Standard Bible There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between. King James Bible Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. Holman Christian Standard Bible There they crucified Him and two others with Him, one on either side, with Jesus in the middle. International Standard Version There they crucified him, along with two others, one on each side of him with Jesus in the middle. NET Bible There they crucified him along with two others, one on each side, with Jesus in the middle. Aramaic Bible in Plain English Where they crucified him and two others with him, one on one side and one on the other side, and Yeshua in the center. GOD'S WORD® Translation The soldiers crucified Jesus and two other men there. Jesus was in the middle. King James 2000 Bible Where they crucified him, and two others with him, on either side one, and Jesus in the midst. American King James Version Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the middle. American Standard Version where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst. Douay-Rheims Bible Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the midst. Darby Bible Translation where they crucified him, and with him two others, one on this side, and one on that, and Jesus in the middle. English Revised Version where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst. Webster's Bible Translation Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst. Weymouth New Testament where they nailed Him to a cross, and two others at the same time, one on each side and Jesus in the middle. World English Bible where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. Young's Literal Translation where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst. Lexicon οπου adverbhopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσταυρωσαν verb - aorist active indicative - third person stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλους adjective - accusative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. εντευθεν adverb enteuthen  ent-yoo'-then: hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εντευθεν adverb enteuthen  ent-yoo'-then: hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side. μεσον adjective - accusative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Multilingual Jean 19:18 FrenchLinks John 19:18 NIV • John 19:18 NLT • John 19:18 ESV • John 19:18 NASB • John 19:18 KJV • John 19:18 Bible Apps • John 19:18 Parallel • Bible Hub |