Jump to Previous Armies Close Compassed Desolation Destruction Drawn Encamping Encampments Encompassed Hand Jerusalem Nigh Overthrow Recognize Round Side Surrounded ThereofJump to Next Armies Close Compassed Desolation Destruction Drawn Encamping Encampments Encompassed Hand Jerusalem Nigh Overthrow Recognize Round Side Surrounded ThereofParallel Verses English Standard Version “But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near. New American Standard Bible "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that her desolation is near. King James Bible And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. Holman Christian Standard Bible "When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near. International Standard Version "When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching. NET Bible "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near. Aramaic Bible in Plain English But whenever you will see Jerusalem being surrounded by armies, know then that its destruction has come near to it. GOD'S WORD® Translation "When you see armies camped around Jerusalem, realize that the time is near for it to be destroyed. King James 2000 Bible And when you shall see Jerusalem surrounded with armies, then know that its desolation is near. American King James Version And when you shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is near. American Standard Version But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand. Douay-Rheims Bible And when you shall see Jerusalem compassed about with an army; then know that the desolation thereof is at hand. Darby Bible Translation But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh. English Revised Version But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand. Webster's Bible Translation And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that its desolation is nigh. Weymouth New Testament "But when you see Jerusalem with armies encamping round her on every side, then be certain that her overthrow is close at hand. World English Bible "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand. Young's Literal Translation 'And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation; Lexicon οταν conjunctionhotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know κυκλουμενην verb - present passive participle - accusative singular feminine kukloo  koo-klo'-o: to encircle, i.e. surround -- compass (about), come (stand) round about. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time στρατοπεδων noun - genitive plural neuter stratopedon  strat-op'-ed-on: a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops -- army. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. γνωτε verb - second aorist active middle - second person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηγγικεν verb - perfect active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημωσις noun - nominative singular feminine eremosis  er-ay'-mo-sis:  despoliation -- desolation. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 21:20 FrenchLinks Luke 21:20 NIV • Luke 21:20 NLT • Luke 21:20 ESV • Luke 21:20 NASB • Luke 21:20 KJV • Luke 21:20 Bible Apps • Luke 21:20 Parallel • Bible Hub |