Luke 21:30
Jump to Previous
Already Budding Cast Clear Forth Glance Hand Leaves Nigh Note Ownselves Selves Shoot Shot Soon Sprout Summer Young Yourselves
Jump to Next
Already Budding Cast Clear Forth Glance Hand Leaves Nigh Note Ownselves Selves Shoot Shot Soon Sprout Summer Young Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.

New American Standard Bible
as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.

King James Bible
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Holman Christian Standard Bible
As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near.

International Standard Version
As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near.

NET Bible
When they sprout leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.

Aramaic Bible in Plain English
When they bud, at once you understand by them that summer approaches.

GOD'S WORD® Translation
As soon as leaves grow on them, you know without being told that summer is near.

King James 2000 Bible
When they now shoot forth, you see and know of your own selves that summer is now near at hand.

American King James Version
When they now shoot forth, you see and know of your own selves that summer is now near at hand.

American Standard Version
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.

Douay-Rheims Bible
When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;

Darby Bible Translation
when they already sprout, ye know of your own selves, on looking at them, that already the summer is near.

English Revised Version
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.

Webster's Bible Translation
When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand.

Weymouth New Testament
As soon as they have shot out their leaves, you know at a glance that summer is now near.

World English Bible
When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.

Young's Literal Translation
when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;
Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
προβαλωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
proballo  prob-al'-lo:  to throw forward, i.e. push to the front, germinate -- put forward, shoot forth.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
βλεποντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
γινωσκετε  verb - present active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θερος  noun - nominative singular neuter
theros  ther'-os:  heat, i.e. summer -- summer.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Luc 21:30 French

Lucas 21:30 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:30 Chinese Bible

Links
Luke 21:30 NIVLuke 21:30 NLTLuke 21:30 ESVLuke 21:30 NASBLuke 21:30 KJVLuke 21:30 Bible AppsLuke 21:30 ParallelBible Hub
Luke 21:29
Top of Page
Top of Page