Jump to Previous Addressed Attention Carefully Crowd Dwell Ear Eleven Fellow Getting Give Hearken However Inhabitants Jerusalem Jews Judaea Judea Lifted Matter Note Pay Peter Raised Stand Standing Stood Together Uncertainty Voice WordsJump to Next Addressed Attention Carefully Crowd Dwell Ear Eleven Fellow Getting Give Hearken However Inhabitants Jerusalem Jews Judaea Judea Lifted Matter Note Pay Peter Raised Stand Standing Stood Together Uncertainty Voice WordsParallel Verses English Standard Version But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and addressed them: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words. New American Standard Bible But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words. King James Bible But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: Holman Christian Standard Bible But Peter stood up with the Eleven, raised his voice, and proclaimed to them: "Men of Judah and all you residents of Jerusalem, let me explain this to you and pay attention to my words. International Standard Version Then Peter stood up among the eleven apostles and raised his voice to address them: "Men of Judea and everyone living in Jerusalem! You must understand something, so pay close attention to my words. NET Bible But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: "You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say. Aramaic Bible in Plain English After this, Shimeon Kaypha arose with the eleven Apostles and he lifted up his voice and he said to them, “Men, Jews, and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you and give attention to my words.” GOD'S WORD® Translation Then Peter stood up with the eleven apostles. In a loud voice he said to them, "Men of Judea and everyone living in Jerusalem! You must understand this, so pay attention to what I say. King James 2000 Bible But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, You men of Judea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: American King James Version But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, You men of Judaea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my words: American Standard Version But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them,'saying , Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words. Douay-Rheims Bible But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke to them: Ye men of Judea, and all you that dwell in Jerusalem, be this known to you, and with your ears receive my words. Darby Bible Translation But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words: English Revised Version But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, saying, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words. Webster's Bible Translation But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words: Weymouth New Testament Peter however, together with the Eleven, stood up and addressed them in a loud voice. "Men of Judaea, and all you inhabitants of Jerusalem," he said, "be in no uncertainty about this matter but pay attention to what I say. World English Bible But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words. Young's Literal Translation and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings, Lexicon σταθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδεκα numeral (adjective) hendeka  hen'-dek-ah: one and ten, i.e. eleven -- eleven. επηρεν verb - aorist active indicative - third person singular epairo  ep-ahee'-ro: to raise up -- exalt self, poise (lift, take) up. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεφθεγξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apophtheggomai  ap-of-theng'-om-ahee: to enunciate plainly, i.e. declare -- say, speak forth, utterance. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανδρες noun - vocative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ιουδαιοι adjective - vocative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατοικουντες verb - present active participle - nominative plural masculine katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. απαντες adjective - nominative plural masculine hapas  hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). γνωστον adjective - nominative singular neuter gnostos  gnoce-tos': well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable. εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενωτισασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person enotizomai  en-o-tid'-zom-ahee: to take in one's ear, i.e. to listen -- hearken. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - accusative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Actes 2:14 FrenchLinks Acts 2:14 NIV • Acts 2:14 NLT • Acts 2:14 ESV • Acts 2:14 NASB • Acts 2:14 KJV • Acts 2:14 Bible Apps • Acts 2:14 Parallel • Bible Hub |