Jump to Previous Courts Enter Entered Feet Jumped Jumping Leaping Praising Springing Stood Temple Upright Walk Walked WalkingJump to Next Courts Enter Entered Feet Jumped Jumping Leaping Praising Springing Stood Temple Upright Walk Walked WalkingParallel Verses English Standard Version And leaping up he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God. New American Standard Bible With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God. King James Bible And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Holman Christian Standard Bible So he jumped up, stood, and started to walk, and he entered the temple complex with them--walking, leaping, and praising God. International Standard Version and he sprang to his feet, stood up, and began to walk. Then he went with them into the Temple, walking, jumping, and praising God. NET Bible He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praising God. Aramaic Bible in Plain English And he jumped, stood and walked and entered with them into The Temple as he was walking and jumping and praising God. GOD'S WORD® Translation Springing to his feet, he stood up and started to walk. He went with Peter and John into the temple courtyard. The man was walking, jumping, and praising God. King James 2000 Bible And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. American King James Version And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. American Standard Version And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Douay-Rheims Bible And he leaping up, stood, and walked, and went in with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Darby Bible Translation And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. English Revised Version And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Webster's Bible Translation And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Weymouth New Testament Leaping up, he stood upright and began to walk, and went into the Temple with them, walking, leaping, and praising God. World English Bible Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God. Young's Literal Translation and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξαλλομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine exallomai  ex-al'-lom-ahee:  to spring forth -- leap up. εστη verb - second aorist active indicative - third person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιεπατει verb - imperfect active indicative - third person singular peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερον noun - accusative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. περιπατων verb - present active participle - nominative singular masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine hallomai  hal'-lom-ahee: to jump; figuratively, to gush -- leap, spring up. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αινων verb - present active participle - nominative singular masculine aineo  ahee-neh'-o:  to praise (God) -- praise. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Actes 3:8 FrenchLinks Acts 3:8 NIV • Acts 3:8 NLT • Acts 3:8 ESV • Acts 3:8 NASB • Acts 3:8 KJV • Acts 3:8 Bible Apps • Acts 3:8 Parallel • Bible Hub |