Jump to Previous Approach Carriage Chariot Enter Join Joined Philip Spirit ThyselfJump to Next Approach Carriage Chariot Enter Join Joined Philip Spirit ThyselfParallel Verses English Standard Version And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.” New American Standard Bible Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot." King James Bible Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. Holman Christian Standard Bible The Spirit told Philip, "Go and join that chariot." International Standard Version The Spirit told Philip, "Approach that chariot and stay near it." NET Bible Then the Spirit said to Philip, "Go over and join this chariot." Aramaic Bible in Plain English And The Spirit said to Philippus, “Approach and join the chariot.” GOD'S WORD® Translation The Spirit said to Philip, "Go to that carriage, and stay close to it." King James 2000 Bible Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join yourself to this chariot. American King James Version Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot. American Standard Version And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. Douay-Rheims Bible And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot. Darby Bible Translation And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot. English Revised Version And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. Webster's Bible Translation Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot. Weymouth New Testament Then the Spirit said to Philip, "Go and enter that chariot." World English Bible The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot." Young's Literal Translation And the Spirit said to Philip, 'Go near, and be joined to this chariot;' Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππω noun - dative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. προσελθε verb - second aorist active middle - second person singular proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κολληθητι verb - aorist passive imperative - second person singular kollao  kol-lah'-o: to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρματι noun - dative singular neuter harma  har'-mah:  a chariot (as raised or fitted together) -- chariot. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. Multilingual Actes 8:29 FrenchLinks Acts 8:29 NIV • Acts 8:29 NLT • Acts 8:29 ESV • Acts 8:29 NASB • Acts 8:29 KJV • Acts 8:29 Bible Apps • Acts 8:29 Parallel • Bible Hub |