Jump to Previous Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit WhomsoeverJump to Next Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit WhomsoeverParallel Verses English Standard Version saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” New American Standard Bible saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." King James Bible Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. Holman Christian Standard Bible saying, "Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit." International Standard Version and said, "Give me this power too, so that when I lay my hands on someone, he will receive the Holy Spirit." NET Bible saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit." Aramaic Bible in Plain English As he said, “Give me also this authority that he on whomever I place a hand will receive The Spirit of Holiness.” GOD'S WORD® Translation and said, "Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit." King James 2000 Bible Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. American King James Version Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. American Standard Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit. Douay-Rheims Bible Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him: Darby Bible Translation saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit. English Revised Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost. Webster's Bible Translation Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. Weymouth New Testament "Give me too," he said, "that power, so that every one on whom I place my hands will receive the Holy Spirit." World English Bible saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." Young's Literal Translation saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.' Lexicon λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δοτε verb - second aorist active middle - second person didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) καμοι personal pronoun - first person dative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). επιθω verb - second aorist active subjunctive - first person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. λαμβανη verb - present active subjunctive - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αγιον adjective - accusative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. Multilingual Actes 8:19 FrenchLinks Acts 8:19 NIV • Acts 8:19 NLT • Acts 8:19 ESV • Acts 8:19 NASB • Acts 8:19 KJV • Acts 8:19 Bible Apps • Acts 8:19 Parallel • Bible Hub |