Acts 8:19
Jump to Previous
Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit Whomsoever
Jump to Next
Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit Whomsoever
Parallel Verses
English Standard Version
saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”

New American Standard Bible
saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."

King James Bible
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

Holman Christian Standard Bible
saying, "Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit."

International Standard Version
and said, "Give me this power too, so that when I lay my hands on someone, he will receive the Holy Spirit."

NET Bible
saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit."

Aramaic Bible in Plain English
As he said, “Give me also this authority that he on whomever I place a hand will receive The Spirit of Holiness.”

GOD'S WORD® Translation
and said, "Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit."

King James 2000 Bible
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.

American King James Version
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

American Standard Version
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.

Douay-Rheims Bible
Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him:

Darby Bible Translation
saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit.

English Revised Version
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.

Webster's Bible Translation
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.

Weymouth New Testament
"Give me too," he said, "that power, so that every one on whom I place my hands will receive the Holy Spirit."

World English Bible
saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."

Young's Literal Translation
saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.'
Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δοτε  verb - second aorist active middle - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
καμοι  personal pronoun - first person dative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
επιθω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
λαμβανη  verb - present active subjunctive - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιον  adjective - accusative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
Multilingual
Actes 8:19 French

Hechos 8:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:19 Chinese Bible

Links
Acts 8:19 NIVActs 8:19 NLTActs 8:19 ESVActs 8:19 NASBActs 8:19 KJVActs 8:19 Bible AppsActs 8:19 ParallelBible Hub
Acts 8:18
Top of Page
Top of Page