Acts 12:3
Jump to Previous
Added Addition Arrest Bread Feast Finding Food Further Gratified Hold Jews Lay Peter Pleased Pleasing Proceeded Seize Time Unleavened
Jump to Next
Added Addition Arrest Bread Feast Finding Food Further Gratified Hold Jews Lay Peter Pleased Pleasing Proceeded Seize Time Unleavened
Parallel Verses
English Standard Version
and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.

New American Standard Bible
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. Now it was during the days of Unleavened Bread.

King James Bible
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Holman Christian Standard Bible
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the days of Unleavened Bread.

International Standard Version
When he saw how this was agreeable to the Jews, he proceeded to arrest Peter, too. This happened during the Festival of Unleavened Bread.

NET Bible
When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)

Aramaic Bible in Plain English
And when he saw this pleased the Judeans, he proceeded to seize also Shimeon Kaypha, and they were the days of Unleavened Bread.

GOD'S WORD® Translation
When he saw how this pleased the Jews, he arrested Peter too. This happened during the days of Unleavened Bread.

King James 2000 Bible
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

American King James Version
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

American Standard Version
And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

Douay-Rheims Bible
And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes.

Darby Bible Translation
And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)

English Revised Version
And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

Webster's Bible Translation
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. Then were the days of unleavened bread.

Weymouth New Testament
Finding that this gratified the Jews, he proceeded to seize Peter also; these being the days of Unleavened Bread.

World English Bible
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

Young's Literal Translation
and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αρεστον  adjective - nominative singular neuter
arestos  ar-es-tos':  agreeable; by implication, fit -- (things that) please(-ing), reason.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
προσεθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
συλλαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αζυμων  adjective - genitive plural neuter
azumos  ad'-zoo-mos:  unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week -- unleavened (bread).
Multilingual
Actes 12:3 French

Hechos 12:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 12:3 Chinese Bible

Links
Acts 12:3 NIVActs 12:3 NLTActs 12:3 ESVActs 12:3 NASBActs 12:3 KJVActs 12:3 Bible AppsActs 12:3 ParallelBible Hub
Acts 12:2
Top of Page
Top of Page