Jump to Previous Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers SpiritJump to Next Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers SpiritParallel Verses English Standard Version for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord. New American Standard Bible for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord. King James Bible For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. Holman Christian Standard Bible for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord. International Standard Version because he was a good man, full of the Holy Spirit and faith. And so a large number of people was brought to the Lord. NET Bible because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord. Aramaic Bible in Plain English For he was a good man, and he was filled with The Spirit of Holiness and with faith, and many people were added to Our Lord. GOD'S WORD® Translation Barnabas was a dependable man, and he was full of the Holy Spirit and faith. A large crowd believed in the Lord. King James 2000 Bible For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and many people were added unto the Lord. American King James Version For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord. American Standard Version for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord. Douay-Rheims Bible For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith. And a great multitude was added to the Lord. Darby Bible Translation for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord. English Revised Version for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. Webster's Bible Translation For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord. Weymouth New Testament For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased. World English Bible For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord. Young's Literal Translation because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord. Lexicon οτι conjunctionhoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. αγαθος adjective - nominative singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πληρης adjective - nominative singular masculine pleres  play'-race: replete, or covered over; by analogy, complete -- full. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αγιου adjective - genitive singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσετεθη verb - aorist passive indicative - third person singular prostithemi  pros-tith'-ay-mee: to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ικανος adjective - nominative singular masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Actes 11:24 FrenchLinks Acts 11:24 NIV • Acts 11:24 NLT • Acts 11:24 ESV • Acts 11:24 NASB • Acts 11:24 KJV • Acts 11:24 Bible Apps • Acts 11:24 Parallel • Bible Hub |