Acts 11:24
Jump to Previous
Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers Spirit
Jump to Next
Added Believers Company Considerable Faith Full Ghost Good Great Greatly Holy Increased Joined Large Multitude Numbers Spirit
Parallel Verses
English Standard Version
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

New American Standard Bible
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord.

King James Bible
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

Holman Christian Standard Bible
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord.

International Standard Version
because he was a good man, full of the Holy Spirit and faith. And so a large number of people was brought to the Lord.

NET Bible
because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
For he was a good man, and he was filled with The Spirit of Holiness and with faith, and many people were added to Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
Barnabas was a dependable man, and he was full of the Holy Spirit and faith. A large crowd believed in the Lord.

King James 2000 Bible
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and many people were added unto the Lord.

American King James Version
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.

American Standard Version
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.

Douay-Rheims Bible
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith. And a great multitude was added to the Lord.

Darby Bible Translation
for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.

English Revised Version
for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

Webster's Bible Translation
For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.

Weymouth New Testament
For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased.

World English Bible
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

Young's Literal Translation
because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαθος  adjective - nominative singular masculine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πληρης  adjective - nominative singular masculine
pleres  play'-race:  replete, or covered over; by analogy, complete -- full.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσετεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ικανος  adjective - nominative singular masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Multilingual
Actes 11:24 French

Hechos 11:24 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:24 Chinese Bible

Links
Acts 11:24 NIVActs 11:24 NLTActs 11:24 ESVActs 11:24 NASBActs 11:24 KJVActs 11:24 Bible AppsActs 11:24 ParallelBible Hub
Acts 11:23
Top of Page
Top of Page