Jump to Previous Barnabas Departed Find Forth Paid Saul Seek Tarsus Try VisitJump to Next Barnabas Departed Find Forth Paid Saul Seek Tarsus Try VisitParallel Verses English Standard Version So Barnabas went to Tarsus to look for Saul, New American Standard Bible And he left for Tarsus to look for Saul; King James Bible Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: Holman Christian Standard Bible Then he went to Tarsus to search for Saul, International Standard Version Then Barnabas left for Tarsus to look for Saul. NET Bible Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul, Aramaic Bible in Plain English And he was going to Tarsus to seek Shaul; GOD'S WORD® Translation Then Barnabas left Antioch to go to the city of Tarsus to look for Saul. King James 2000 Bible Then departed Barnabas to Tarsus, to seek Saul: American King James Version Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: American Standard Version And he went forth to Tarsus to seek for Saul; Douay-Rheims Bible And Barnabas went to Tarsus to seek Saul: whom, when he had found, he brought to Antioch. Darby Bible Translation And he went away to Tarsus to seek out Saul. English Revised Version And he went forth to Tarsus to seek for Saul: Webster's Bible Translation Then Barnabas departed to Tarsus, to seek Saul: Weymouth New Testament Then Barnabas paid a visit to Tarsus to try to find Saul. World English Bible Barnabas went out to Tarsus to look for Saul. Young's Literal Translation And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul, Lexicon εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ταρσον noun - accusative singular feminine Tarsos  tar-sos': Tarsus, a place in Asia Minor -- Tarsus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαρναβας noun - nominative singular masculine Barnabas  bar-nab'-as: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas. αναζητησαι verb - aorist active middle or passive deponent anazeteo  an-ad-zay-teh'-o:  to search out -- seek. σαυλον noun - accusative singular masculine Saulos  sow'-los: Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. Multilingual Actes 11:25 FrenchLinks Acts 11:25 NIV • Acts 11:25 NLT • Acts 11:25 ESV • Acts 11:25 NASB • Acts 11:25 KJV • Acts 11:25 Bible Apps • Acts 11:25 Parallel • Bible Hub |