Acts 11:25
Jump to Previous
Barnabas Departed Find Forth Paid Saul Seek Tarsus Try Visit
Jump to Next
Barnabas Departed Find Forth Paid Saul Seek Tarsus Try Visit
Parallel Verses
English Standard Version
So Barnabas went to Tarsus to look for Saul,

New American Standard Bible
And he left for Tarsus to look for Saul;

King James Bible
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

Holman Christian Standard Bible
Then he went to Tarsus to search for Saul,

International Standard Version
Then Barnabas left for Tarsus to look for Saul.

NET Bible
Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,

Aramaic Bible in Plain English
And he was going to Tarsus to seek Shaul;

GOD'S WORD® Translation
Then Barnabas left Antioch to go to the city of Tarsus to look for Saul.

King James 2000 Bible
Then departed Barnabas to Tarsus, to seek Saul:

American King James Version
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

American Standard Version
And he went forth to Tarsus to seek for Saul;

Douay-Rheims Bible
And Barnabas went to Tarsus to seek Saul: whom, when he had found, he brought to Antioch.

Darby Bible Translation
And he went away to Tarsus to seek out Saul.

English Revised Version
And he went forth to Tarsus to seek for Saul:

Webster's Bible Translation
Then Barnabas departed to Tarsus, to seek Saul:

Weymouth New Testament
Then Barnabas paid a visit to Tarsus to try to find Saul.

World English Bible
Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.

Young's Literal Translation
And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul,
Lexicon
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ταρσον  noun - accusative singular feminine
Tarsos  tar-sos':  Tarsus, a place in Asia Minor -- Tarsus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαρναβας  noun - nominative singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
αναζητησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
anazeteo  an-ad-zay-teh'-o:  to search out -- seek.
σαυλον  noun - accusative singular masculine
Saulos  sow'-los:  Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
Multilingual
Actes 11:25 French

Hechos 11:25 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 11:25 Chinese Bible

Links
Acts 11:25 NIVActs 11:25 NLTActs 11:25 ESVActs 11:25 NASBActs 11:25 KJVActs 11:25 Bible AppsActs 11:25 ParallelBible Hub
Acts 11:24
Top of Page
Top of Page