Acts 9:28
Jump to Previous
Boldly City Entering Freely Henceforth Jerusalem Moved Moving Saul Speaking
Jump to Next
Boldly City Entering Freely Henceforth Jerusalem Moved Moving Saul Speaking
Parallel Verses
English Standard Version
So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.

New American Standard Bible
And he was with them, moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

King James Bible
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Saul was coming and going with them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.

International Standard Version
So he freely circulated among them in Jerusalem, speaking courageously in the name of the Lord.

NET Bible
So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
And he was entering and exiting with them in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Then Saul went throughout Jerusalem with the disciples. He spoke boldly with the power and authority of the Lord.

King James 2000 Bible
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

American King James Version
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

American Standard Version
And he was with them going in and going out at Jerusalem,

Douay-Rheims Bible
And he was with them coming in and going out in Jerusalem, and dealing confidently in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
And he was with them coming in and going out at Jerusalem,

English Revised Version
And he was with them going in and going out at Jerusalem,

Webster's Bible Translation
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Weymouth New Testament
Henceforth Saul was one of them, going in and out of the city,

World English Bible
He was with them entering into Jerusalem,

Young's Literal Translation
And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισπορευομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
[και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκπορευομενος]  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρρησιαζομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
parrhesiazomai  par-hray-see-ad'-zom-ahee:  to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor -- be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
Actes 9:28 French

Hechos 9:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:28 Chinese Bible

Links
Acts 9:28 NIVActs 9:28 NLTActs 9:28 ESVActs 9:28 NASBActs 9:28 KJVActs 9:28 Bible AppsActs 9:28 ParallelBible Hub
Acts 9:27
Top of Page
Top of Page