Acts 15:14
Jump to Previous
Account Concern Concerned Declare Declared Described First Gentiles Graciously Nations Related Reported Showed Simeon Simon Symeon Visit Visited
Jump to Next
Account Concern Concerned Declare Declared Described First Gentiles Graciously Nations Related Reported Showed Simeon Simon Symeon Visit Visited
Parallel Verses
English Standard Version
Simeon has related how God first visited the Gentiles, to take from them a people for his name.

New American Standard Bible
"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

King James Bible
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Holman Christian Standard Bible
Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.

International Standard Version
Simeon has explained how God first showed his concern for the gentiles by taking from among them a people for his name.

NET Bible
Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Aramaic Bible in Plain English
“Shimeon has related to you how God began to choose from the Gentiles a people for his name.”

GOD'S WORD® Translation
Simon has explained how God first showed his concern by taking from non-Jewish people those who would honor his name.

King James 2000 Bible
Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

American King James Version
Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

American Standard Version
Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Douay-Rheims Bible
Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name.

Darby Bible Translation
Simon has related how God first visited to take out of the nations a people for his name.

English Revised Version
Symeon hath rehearsed how first God did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Webster's Bible Translation
Simeon hath declared how God at the first visited the Gentiles to take from among them a people for his name.

Weymouth New Testament
Symeon has related how God first looked graciously on the Gentiles to take from among them a People to be called by His name.

World English Bible
Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name.

Young's Literal Translation
Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,
Lexicon
συμεων  proper noun
Sumeon  soom-eh-one':  Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites -- Simeon, Simon.
εξηγησατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee:  to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επεσκεψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee:  to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit.
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 15:14 French

Hechos 15:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:14 Chinese Bible

Links
Acts 15:14 NIVActs 15:14 NLTActs 15:14 ESVActs 15:14 NASBActs 15:14 KJVActs 15:14 Bible AppsActs 15:14 ParallelBible Hub
Acts 15:13
Top of Page
Top of Page