Jump to Previous Canceled Couldn't Debt Debts Fifty Five Forgave Frankly Free Graciously Greater Hundred Jesus Love Money Once Owed Pay Payment Repay Shillings UnableJump to Next Canceled Couldn't Debt Debts Fifty Five Forgave Frankly Free Graciously Greater Hundred Jesus Love Money Once Owed Pay Payment Repay Shillings UnableParallel Verses English Standard Version When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?” New American Standard Bible "When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?" King James Bible And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? Holman Christian Standard Bible Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?" International Standard Version When they couldn't pay it back, he generously canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?" NET Bible When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" Aramaic Bible in Plain English “And because they had nothing to pay he forgave both of them. Which of them therefore will love him more?” GOD'S WORD® Translation When they couldn't pay it back, he was kind enough to cancel their debts. Now, who do you think will love him the most?" King James 2000 Bible And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? American King James Version And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? American Standard Version When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? Douay-Rheims Bible And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most? Darby Bible Translation but as they had nothing to pay, he forgave both of them their debt: say, which of them therefore will love him most? English Revised Version When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? Webster's Bible Translation And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? Weymouth New Testament But neither of them could pay anything; so he freely forgave them both. Tell me, then, which of them will love him most?" World English Bible When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?" Young's Literal Translation and they not having wherewith to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?' Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχοντων verb - present active participle - genitive plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποδουναι verb - second aorist active middle or passive deponent apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) αμφοτεροις adjective - dative plural masculine amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both. εχαρισατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular charizomai  khar-id'-zom-ahee: to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπε verb - second aorist active middle - second person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. πλειον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αγαπησει verb - future active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). Multilingual Luc 7:42 FrenchLinks Luke 7:42 NIV • Luke 7:42 NLT • Luke 7:42 ESV • Luke 7:42 NASB • Luke 7:42 KJV • Luke 7:42 Bible Apps • Luke 7:42 Parallel • Bible Hub |