Luke 7:21
Jump to Previous
Baptist Bestowed Blind Cured Diseases Evil Expect Eyes Free Healed Hour Infirmities Jesus John Others Pains Plagues Question Sicknesses Sight Spirits Time Use
Jump to Next
Baptist Bestowed Blind Cured Diseases Evil Expect Eyes Free Healed Hour Infirmities Jesus John Others Pains Plagues Question Sicknesses Sight Spirits Time Use
Parallel Verses
English Standard Version
In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.

New American Standard Bible
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.

King James Bible
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

Holman Christian Standard Bible
At that time Jesus healed many people of diseases, plagues, and evil spirits, and He granted sight to many blind people.

International Standard Version
At that time Jesus had healed many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind.

NET Bible
At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.

Aramaic Bible in Plain English
But in that hour, he healed many from diseases and from plagues and of evil spirits, and he gave sight to many blind people.

GOD'S WORD® Translation
At that time Jesus was curing many people who had diseases, sicknesses, and evil spirits. Also, he was giving back sight to many who were blind.

King James 2000 Bible
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

American King James Version
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.

American Standard Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

Douay-Rheims Bible
(And in that same hour, he cured many of their diseases, and hurts, and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.)

Darby Bible Translation
In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.

English Revised Version
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

Webster's Bible Translation
And in that same hour he cured many of their infirmities, and diseases, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.

Weymouth New Testament
He immediately cured many of diseases, severe pain, and evil spirits, and to many who were blind He gave the gift of sight.

World English Bible
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.

Young's Literal Translation
And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
εθεραπευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
πολλους  adjective - accusative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
νοσων  noun - genitive plural feminine
nosos  nos'-os:  a malady (rarely figuratively, of moral disability) -- disease, infirmity, sickness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαστιγων  noun - genitive plural feminine
mastix  mas'-tix:  a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) -- plague, scourging.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πνευματων  noun - genitive plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πονηρων  adjective - genitive plural neuter
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλοις  adjective - dative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
πολλοις  adjective - dative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εχαρισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βλεπειν  verb - present active infinitive
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
Multilingual
Luc 7:21 French

Lucas 7:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:21 Chinese Bible

Links
Luke 7:21 NIVLuke 7:21 NLTLuke 7:21 ESVLuke 7:21 NASBLuke 7:21 KJVLuke 7:21 Bible AppsLuke 7:21 ParallelBible Hub
Luke 7:20
Top of Page
Top of Page