Luke 6:21
Jump to Previous
Blessed Disciples Eyes Filled Fixing Food Full Glad Happy Hunger Hungering Jesus Kingdom Laugh Need Poor Satisfied Weep Weeping
Jump to Next
Blessed Disciples Eyes Filled Fixing Food Full Glad Happy Hunger Hungering Jesus Kingdom Laugh Need Poor Satisfied Weep Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

New American Standard Bible
"Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

King James Bible
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Holman Christian Standard Bible
You who are now hungry are blessed, because you will be filled. You who now weep are blessed, because you will laugh.

International Standard Version
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!

NET Bible
"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Aramaic Bible in Plain English
“Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.”

GOD'S WORD® Translation
Blessed are those who are hungry. They will be satisfied. Blessed are those who are crying. They will laugh.

King James 2000 Bible
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

American King James Version
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

American Standard Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Douay-Rheims Bible
Blessed are ye that hunger now: for you shall be filled. Blessed are ye that weep now: for you shall laugh.

Darby Bible Translation
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

English Revised Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Webster's Bible Translation
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Weymouth New Testament
"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

World English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Young's Literal Translation
'Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
Lexicon
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεινωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
χορτασθησεσθε  verb - future passive indicative - second person
chortazo  khor-tad'-zo:  to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
γελασετε  verb - future active indicative - second person
gelao  ghel-ah'-o:  to laugh (as a sign of joy or satisfaction) -- laugh.
Multilingual
Luc 6:21 French

Lucas 6:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:21 Chinese Bible

Links
Luke 6:21 NIVLuke 6:21 NLTLuke 6:21 ESVLuke 6:21 NASBLuke 6:21 KJVLuke 6:21 Bible AppsLuke 6:21 ParallelBible Hub
Luke 6:20
Top of Page
Top of Page