Luke 7:1
Jump to Previous
Audience Built Bursts Capernaum Caper'na-Um Collapses Ears End Ended Entered Finished Foundation Heard Hearing House Immediately Jesus Practised Ruin Sayings Soft Soil Speaking Terrible Torrent Words
Jump to Next
Audience Built Bursts Capernaum Caper'na-Um Collapses Ears End Ended Entered Finished Foundation Heard Hearing House Immediately Jesus Practised Ruin Sayings Soft Soil Speaking Terrible Torrent Words
Parallel Verses
English Standard Version
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.

New American Standard Bible
When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.

King James Bible
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

Holman Christian Standard Bible
When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.

International Standard Version
After Jesus had finished saying all these things to the people who were there listening, he went to Capernaum.

NET Bible
After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.

Aramaic Bible in Plain English
And when he had finished all these words before the audience of the people, Yeshua entered Kapernahum.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus had finished everything he wanted to say to the people, he went to Capernaum.

King James 2000 Bible
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

American King James Version
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

American Standard Version
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.

Douay-Rheims Bible
AND when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum.

Darby Bible Translation
And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

English Revised Version
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.

Webster's Bible Translation
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

Weymouth New Testament
After He had finished teaching all these things in the hearing of the people, He went into Capernaum.

World English Bible
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

Young's Literal Translation
And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum;
Lexicon
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επληρωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακοας  noun - accusative plural feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.
Multilingual
Luc 7:1 French

Lucas 7:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:1 Chinese Bible

Links
Luke 7:1 NIVLuke 7:1 NLTLuke 7:1 ESVLuke 7:1 NASBLuke 7:1 KJVLuke 7:1 Bible AppsLuke 7:1 ParallelBible Hub
Luke 6:49
Top of Page
Top of Page