Jump to Previous Begged Desired Dine Dinner Eat Entered Entering House Invited Jesus Justified Meal Meat Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Request Requesting Sat Seat Table Wisdom WiseJump to Next Begged Desired Dine Dinner Eat Entered Entering House Invited Jesus Justified Meal Meat Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Request Requesting Sat Seat Table Wisdom WiseParallel Verses English Standard Version One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee’s house and took his place at the table. New American Standard Bible Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him, and He entered the Pharisee's house and reclined at the table. King James Bible And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat. Holman Christian Standard Bible Then one of the Pharisees invited Him to eat with him. He entered the Pharisee's house and reclined at the table. International Standard Version Now one of the Pharisees invited Jesus to eat with him. So he went to the Pharisee's home and took his place at the table. NET Bible Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table. Aramaic Bible in Plain English But one of the Pharisees came asking him to eat with him and he entered the Pharisee's house and he reclined. GOD'S WORD® Translation One of the Pharisees invited Jesus to eat with him. Jesus went to the Pharisee's house and was eating at the table. King James 2000 Bible And one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat. American King James Version And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat. American Standard Version And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat. Douay-Rheims Bible And one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and sat down to meat. Darby Bible Translation But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table; English Revised Version And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat. Webster's Bible Translation And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down at table. Weymouth New Testament Now one of the Pharisees repeatedly invited Him to a meal at his house; so He entered the house and reclined at the table. World English Bible One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table. Young's Literal Translation And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat), Lexicon ηρωτα verb - imperfect active indicative - third person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιων noun - genitive plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. φαγη verb - second aorist active subjunctive - third person singular phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιου noun - genitive singular masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ανεκλιθη verb - aorist passive indicative - third person singular anaklino  an-ak-lee'-no: to lean back -- lay, (make) sit down. Multilingual Luc 7:36 FrenchLinks Luke 7:36 NIV • Luke 7:36 NLT • Luke 7:36 ESV • Luke 7:36 NASB • Luke 7:36 KJV • Luke 7:36 Bible Apps • Luke 7:36 Parallel • Bible Hub |