Luke 4:11
Jump to Previous
Angels Bear Crushed Dash Foot Guard Hands Haply Mayest Orders Perhaps Safely Stone Strike Time Wise
Jump to Next
Angels Bear Crushed Dash Foot Guard Hands Haply Mayest Orders Perhaps Safely Stone Strike Time Wise
Parallel Verses
English Standard Version
and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”

New American Standard Bible
and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

King James Bible
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Holman Christian Standard Bible
and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone."

International Standard Version
With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"

NET Bible
and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"

Aramaic Bible in Plain English
'And they will carry you upon their arms, lest you should strike your foot on a stone.'”

GOD'S WORD® Translation
They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'"

King James 2000 Bible
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.

American King James Version
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.

American Standard Version
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

Douay-Rheims Bible
And that in their hands they shall bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.

Darby Bible Translation
and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.

English Revised Version
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

Webster's Bible Translation
And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Weymouth New Testament
and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"

World English Bible
and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

Young's Literal Translation
and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
χειρων  noun - genitive plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αρουσιν  verb - future active indicative - third person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
προσκοψης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
proskopto  pros-kop'-to:  to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδα  noun - accusative singular masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Multilingual
Luc 4:11 French

Lucas 4:11 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:11 Chinese Bible

Links
Luke 4:11 NIVLuke 4:11 NLTLuke 4:11 ESVLuke 4:11 NASBLuke 4:11 KJVLuke 4:11 Bible AppsLuke 4:11 ParallelBible Hub
Luke 4:10
Top of Page
Top of Page