Jump to Previous Deliver Deliverance Enemies Foes Hand Hands Hate Hating Power Salvation SavedJump to Next Deliver Deliverance Enemies Foes Hand Hands Hate Hating Power Salvation SavedParallel Verses English Standard Version that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us; New American Standard Bible Salvation FROM OUR ENEMIES, And FROM THE HAND OF ALL WHO HATE US; King James Bible That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us; Holman Christian Standard Bible salvation from our enemies and from the clutches of those who hate us. International Standard Version that he would save us from our enemies and from the grip of all who hate us. NET Bible that we should be saved from our enemies, and from the hand of all who hate us. Aramaic Bible in Plain English “That he would save us from our enemies and from the hand of all of them who hate us.” GOD'S WORD® Translation He promised to save us from our enemies and from the power of all who hate us. King James 2000 Bible That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us; American King James Version That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us; American Standard Version Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us; Douay-Rheims Bible Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us: Darby Bible Translation deliverance from our enemies and out of the hand of all who hate us; English Revised Version Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us; Webster's Bible Translation That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us; Weymouth New Testament To deliver us from our foes and from the power of all who hate us. World English Bible salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us; Young's Literal Translation Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us, Lexicon σωτηριαν noun - accusative singular femininesoteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εχθρων adjective - genitive plural masculine echthros  ech-thros': hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) χειρος noun - genitive singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μισουντων verb - present active participle - genitive plural masculine miseo  mis-eh'-o: to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. Multilingual Luc 1:71 FrenchLinks Luke 1:71 NIV • Luke 1:71 NLT • Luke 1:71 ESV • Luke 1:71 NASB • Luke 1:71 KJV • Luke 1:71 Bible Apps • Luke 1:71 Parallel • Bible Hub |