Matthew 5:44
Jump to Previous
Accusing Bless Command Cruel Curse Cursing Despitefully Enemies Falsely Good Hate Hating Insult Love Mistreat Persecute Persecuting Persecutors Prayer Use
Jump to Next
Accusing Bless Command Cruel Curse Cursing Despitefully Enemies Falsely Good Hate Hating Insult Love Mistreat Persecute Persecuting Persecutors Prayer Use
Parallel Verses
English Standard Version
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

New American Standard Bible
"But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

King James Bible
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

International Standard Version
But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

NET Bible
But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,

Aramaic Bible in Plain English
But I say to you, love your enemies and bless the one who curses you, and do what is beautiful to the one who hates you, and pray over those who take you by force and persecute you.

GOD'S WORD® Translation
But I tell you this: Love your enemies, and pray for those who persecute you.

King James 2000 Bible
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

American King James Version
But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;

American Standard Version
but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;

Douay-Rheims Bible
But I say to you, Love your enemies: do good to them that hate you: and pray for them that persecute and calumniate you:

Darby Bible Translation
But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,

English Revised Version
but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;

Webster's Bible Translation
But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

Weymouth New Testament
But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

World English Bible
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Young's Literal Translation
but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αγαπατε  verb - present active imperative - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρους  adjective - accusative plural masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ευλογειτε  verb - present active imperative - second person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταρωμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kataraomai  kat-ar-ah'-om-ahee:  to execrate; by analogy, to doom -- curse.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
ποιειτε  verb - present active imperative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μισουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επηρεαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
epereazo  ep-ay-reh-ad'-zo:  to insult, slander -- use despitefully, falsely accuse.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διωκοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
Matthieu 5:44 French

Mateo 5:44 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:44 Chinese Bible

Links
Matthew 5:44 NIVMatthew 5:44 NLTMatthew 5:44 ESVMatthew 5:44 NASBMatthew 5:44 KJVMatthew 5:44 Bible AppsMatthew 5:44 ParallelBible Hub
Matthew 5:43
Top of Page
Top of Page