Jump to Previous Bless Blessing Blessings Cruel Curse Curses Invoke Persecute Persecuting PersecutorsJump to Next Bless Blessing Blessings Cruel Curse Curses Invoke Persecute Persecuting PersecutorsParallel Verses English Standard Version Bless those who persecute you; bless and do not curse them. New American Standard Bible Bless those who persecute you; bless and do not curse. King James Bible Bless them which persecute you: bless, and curse not. Holman Christian Standard Bible Bless those who persecute you; bless and do not curse. International Standard Version Bless those who persecute you. Keep on blessing them, and never curse them. NET Bible Bless those who persecute you, bless and do not curse. Aramaic Bible in Plain English Bless your persecutors; bless and do not curse. GOD'S WORD® Translation Bless those who persecute you. Bless them, and don't curse them. King James 2000 Bible Bless them who persecute you: bless, and curse not. American King James Version Bless them which persecute you: bless, and curse not. American Standard Version Bless them that persecute you; bless, and curse not. Douay-Rheims Bible Bless them that persecute you: bless, and curse not. Darby Bible Translation Bless them that persecute you; bless, and curse not. English Revised Version Bless them that persecute you; bless, and curse not. Webster's Bible Translation Bless them who persecute you; bless, and curse not. Weymouth New Testament Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses. World English Bible Bless those who persecute you; bless, and don't curse. Young's Literal Translation Bless those persecuting you; bless, and curse not; Lexicon ευλογειτε verb - present active imperative - second person eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διωκοντας verb - present active participle - accusative plural masculine dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ευλογειτε verb - present active imperative - second person eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταρασθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person kataraomai  kat-ar-ah'-om-ahee: to execrate; by analogy, to doom -- curse. Multilingual Romains 12:14 FrenchLinks Romans 12:14 NIV • Romans 12:14 NLT • Romans 12:14 ESV • Romans 12:14 NASB • Romans 12:14 KJV • Romans 12:14 Bible Apps • Romans 12:14 Parallel • Bible Hub |