Jump to Previous Announces Attacked Cruel Destroy Destroyed Ears Faith Formerly Glad Good Havoc Heard Hearing Kept News Once Past Persecuted Persecuting Persecutor Preaches Preacheth Preaching Proclaim Ravaged Report Telling Tidings Time Times Tried WastingJump to Next Announces Attacked Cruel Destroy Destroyed Ears Faith Formerly Glad Good Havoc Heard Hearing Kept News Once Past Persecuted Persecuting Persecutor Preaches Preacheth Preaching Proclaim Ravaged Report Telling Tidings Time Times Tried WastingParallel Verses English Standard Version They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” New American Standard Bible but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy." King James Bible But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. Holman Christian Standard Bible they simply kept hearing: "He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy." International Standard Version The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!" NET Bible They were only hearing, "The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy." Aramaic Bible in Plain English But they had heard only this: “He who from the first persecuted us, now, behold, he preaches that faith which from earlier times he had overthrown.” GOD'S WORD® Translation The only thing they had heard was this: "The man who persecuted us is now spreading the faith that he once tried to destroy." King James 2000 Bible But they had heard only, That he who persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed. American King James Version But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed. American Standard Version but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc; Douay-Rheims Bible But they had heard only: He, who persecuted us in times past, doth now preach the faith which once he impugned: Darby Bible Translation only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged: English Revised Version but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havock; Webster's Bible Translation But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed. Weymouth New Testament They only heard it said, "He who was once our persecutor is now telling the Good News of the faith of which he formerly made havoc." World English Bible but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy." Young's Literal Translation and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news -- the faith that then he was wasting;' Lexicon μονον adverbmonon  mon'-on: merely -- alone, but, only. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ακουοντες verb - present active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διωκων verb - present active participle - nominative singular masculine dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate ευαγγελιζεται verb - present middle indicative - third person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστιν noun - accusative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. επορθει verb - imperfect active indicative - third person singular portheo  por-theh'-o: to ravage (figuratively) -- destroy, waste. Multilingual Galates 1:23 FrenchLinks Galatians 1:23 NIV • Galatians 1:23 NLT • Galatians 1:23 ESV • Galatians 1:23 NASB • Galatians 1:23 KJV • Galatians 1:23 Bible Apps • Galatians 1:23 Parallel • Bible Hub |