Jump to Previous Beings Bondage Exist Formerly Gentiles Gods Howbeit However Indeed Nature Reality Right Servants Service Servitude Slaves TimeJump to Next Beings Bondage Exist Formerly Gentiles Gods Howbeit However Indeed Nature Reality Right Servants Service Servitude Slaves TimeParallel Verses English Standard Version Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not gods. New American Standard Bible However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods. King James Bible Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods. Holman Christian Standard Bible But in the past, when you didn't know God, you were enslaved to things that by nature are not gods. International Standard Version However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all. NET Bible Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all. Aramaic Bible in Plain English For then when you had not known God, you served those which by their nature were not gods. GOD'S WORD® Translation When you didn't know God, you were slaves to things which are really not gods at all. King James 2000 Bible But then, when you knew not God, you did service unto them which by nature are no gods. American King James Version However, then, when you knew not God, you did service to them which by nature are no gods. American Standard Version Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods: Douay-Rheims Bible But then indeed, not knowing God, you served them, who, by nature, are not gods. Darby Bible Translation But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods; English Revised Version Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them which by nature are no gods: Webster's Bible Translation However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods. Weymouth New Testament But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist. World English Bible However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods. Young's Literal Translation But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods, Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειδοτες verb - perfect active passive - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εδουλευσατε verb - aorist active indicative - second person douleuo  dool-yoo'-o: to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice). τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φυσει noun - dative singular feminine phusis  foo'-sis: growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent) ουσιν verb - present participle - dative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. θεοις noun - dative plural masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Galates 4:8 FrenchLinks Galatians 4:8 NIV • Galatians 4:8 NLT • Galatians 4:8 ESV • Galatians 4:8 NASB • Galatians 4:8 KJV • Galatians 4:8 Bible Apps • Galatians 4:8 Parallel • Bible Hub |