Galatians 4:8
Jump to Previous
Beings Bondage Exist Formerly Gentiles Gods Howbeit However Indeed Nature Reality Right Servants Service Servitude Slaves Time
Jump to Next
Beings Bondage Exist Formerly Gentiles Gods Howbeit However Indeed Nature Reality Right Servants Service Servitude Slaves Time
Parallel Verses
English Standard Version
Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not gods.

New American Standard Bible
However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.

King James Bible
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.

Holman Christian Standard Bible
But in the past, when you didn't know God, you were enslaved to things that by nature are not gods.

International Standard Version
However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.

NET Bible
Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.

Aramaic Bible in Plain English
For then when you had not known God, you served those which by their nature were not gods.

GOD'S WORD® Translation
When you didn't know God, you were slaves to things which are really not gods at all.

King James 2000 Bible
But then, when you knew not God, you did service unto them which by nature are no gods.

American King James Version
However, then, when you knew not God, you did service to them which by nature are no gods.

American Standard Version
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:

Douay-Rheims Bible
But then indeed, not knowing God, you served them, who, by nature, are not gods.

Darby Bible Translation
But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;

English Revised Version
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them which by nature are no gods:

Webster's Bible Translation
However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.

Weymouth New Testament
But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist.

World English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.

Young's Literal Translation
But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,
Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εδουλευσατε  verb - aorist active indicative - second person
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φυσει  noun - dative singular feminine
phusis  foo'-sis:  growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent)
ουσιν  verb - present participle - dative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
θεοις  noun - dative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Galates 4:8 French

Gálatas 4:8 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:8 Chinese Bible

Links
Galatians 4:8 NIVGalatians 4:8 NLTGalatians 4:8 ESVGalatians 4:8 NASBGalatians 4:8 KJVGalatians 4:8 Bible AppsGalatians 4:8 ParallelBible Hub
Galatians 4:7
Top of Page
Top of Page