Jump to Previous Assemble Assembly Believe Church Credit Divisions Ears Exist First Hear Indeed Meet Part Partly Statement Together True. TruthJump to Next Assemble Assembly Believe Church Credit Divisions Ears Exist First Hear Indeed Meet Part Partly Statement Together True. TruthParallel Verses English Standard Version For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part, New American Standard Bible For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it. King James Bible For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. Holman Christian Standard Bible For to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it. International Standard Version For in the first place, I hear that when you gather as a church there are divisions among you, and I partly believe it. NET Bible For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it. Aramaic Bible in Plain English For whenever you gather with the assembly, I have heard that there is division among you, and certain things I believe. GOD'S WORD® Translation In the first place, I hear that when you gather as a church you split up into opposing groups. I believe some of what I hear. King James 2000 Bible For first of all, when you come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. American King James Version For first of all, when you come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. American Standard Version For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. Douay-Rheims Bible For first of all I hear that when you come together in the church, there are schisms among you; and in part I believe it. Darby Bible Translation For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it. English Revised Version For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. Webster's Bible Translation For first of all, when ye come together in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it. Weymouth New Testament for, in the first place, when you meet as a Church, there are divisions among you. This is what I am told, and I believe that there is some truth in it. World English Bible For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it. Young's Literal Translation for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe it, Lexicon πρωτον adverbproton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) συνερχομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκκλησια noun - dative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. ακουω verb - present active indicative - first person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. σχισματα noun - accusative plural neuter schisma  skhis'-mah: a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). υπαρχειν verb - present active infinitive huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μερος noun - accusative singular neuter meros  mer'-os: a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object πιστευω verb - present active indicative - first person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) Multilingual 1 Corinthiens 11:18 French1 Corintios 11:18 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 11:18 NIV • 1 Corinthians 11:18 NLT • 1 Corinthians 11:18 ESV • 1 Corinthians 11:18 NASB • 1 Corinthians 11:18 KJV • 1 Corinthians 11:18 Bible Apps • 1 Corinthians 11:18 Parallel • Bible Hub |