1 Corinthians 12:15
Jump to Previous
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
Jump to Next
Account Belong Body Cease Foot Hand I'm Indeed Less Part Reason
Parallel Verses
English Standard Version
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

New American Standard Bible
If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.

King James Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Holman Christian Standard Bible
If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body.

International Standard Version
If the foot says, "Since I'm not a hand, I'm not part of the body," that does not make it any less a part of the body, does it?

NET Bible
If the foot says, "Since I am not a hand, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that.

Aramaic Bible in Plain English
For if a foot should say, “Because I am not a hand, I am not of the body”, is it therefore not of the body?

GOD'S WORD® Translation
Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body?

King James 2000 Bible
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

American King James Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

American Standard Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Douay-Rheims Bible
If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?

Darby Bible Translation
If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?

English Revised Version
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Webster's Bible Translation
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Weymouth New Testament
Were the foot to say, "Because I am not a hand I am not a part of the body," that would not make it any the less a part of the body.

World English Bible
If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.

Young's Literal Translation
if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;
Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ειπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πους  noun - nominative singular masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
χειρ  noun - nominative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
Multilingual
1 Corinthiens 12:15 French

1 Corintios 12:15 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 12:15 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 12:15 NIV1 Corinthians 12:15 NLT1 Corinthians 12:15 ESV1 Corinthians 12:15 NASB1 Corinthians 12:15 KJV1 Corinthians 12:15 Bible Apps1 Corinthians 12:15 ParallelBible Hub
1 Corinthians 12:14
Top of Page
Top of Page