Jump to Previous Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore WorksJump to Next Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore WorksParallel Verses English Standard Version Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone, New American Standard Bible Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone, King James Bible Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; Holman Christian Standard Bible Why is that? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone. International Standard Version Why not? Because they did not pursue it on the basis of faith, but as if it were based on achievements. They stumbled over the stone that causes people to stumble. NET Bible Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone, Aramaic Bible in Plain English Why? Because it was not from faith, but from the works of The Written Law, for they were stumbled at the stumbling stone, GOD'S WORD® Translation Why? They didn't rely on faith to gain God's approval, but they relied on their own efforts. They stumbled over the rock that trips people. King James 2000 Bible Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone; American King James Version Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone; American Standard Version Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling; Douay-Rheims Bible Why so? Because they sought it not by faith, but as it were of works. For they stumbled at the stumblingstone. Darby Bible Translation Wherefore? Because it was not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone, English Revised Version Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling; Webster's Bible Translation Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone; Weymouth New Testament And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way; World English Bible Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone; Young's Literal Translation wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling, Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. προσεκοψαν verb - aorist active indicative - third person proskopto  pros-kop'-to: to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθω noun - dative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσκομματος noun - genitive singular neuter proskomma  pros'-kom-mah: a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy -- offence, stumbling(-block, (-stone). Multilingual Romains 9:32 FrenchLinks Romans 9:32 NIV • Romans 9:32 NLT • Romans 9:32 ESV • Romans 9:32 NASB • Romans 9:32 KJV • Romans 9:32 Bible Apps • Romans 9:32 Parallel • Bible Hub |