Romans 9:31
Jump to Previous
Arrive Arrived Attained Based Descendants Followed Following Fulfilling Israel Law Pursued Pursuing Pursuit Righteousness Succeed
Jump to Next
Arrive Arrived Attained Based Descendants Followed Following Fulfilling Israel Law Pursued Pursuing Pursuit Righteousness Succeed
Parallel Verses
English Standard Version
but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law.

New American Standard Bible
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.

King James Bible
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Holman Christian Standard Bible
But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law.

International Standard Version
But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law.

NET Bible
but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.

Aramaic Bible in Plain English
But Israel that had run after The Written Law of righteousness did not obtain the Law of righteousness?

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal.

King James 2000 Bible
But Israel, who followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.

American King James Version
But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.

American Standard Version
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.

Douay-Rheims Bible
But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.

Darby Bible Translation
But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.

English Revised Version
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.

Webster's Bible Translation
But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Weymouth New Testament
while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one.

World English Bible
but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.

Young's Literal Translation
and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
Lexicon
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διωκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφθασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phthano  fthan'-o:  to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent.
Multilingual
Romains 9:31 French

Romanos 9:31 Biblia Paralela

羅 馬 書 9:31 Chinese Bible

Links
Romans 9:31 NIVRomans 9:31 NLTRomans 9:31 ESVRomans 9:31 NASBRomans 9:31 KJVRomans 9:31 Bible AppsRomans 9:31 ParallelBible Hub
Romans 9:30
Top of Page
Top of Page