Jump to Previous Arrive Arrived Attained Based Descendants Followed Following Fulfilling Israel Law Pursued Pursuing Pursuit Righteousness SucceedJump to Next Arrive Arrived Attained Based Descendants Followed Following Fulfilling Israel Law Pursued Pursuing Pursuit Righteousness SucceedParallel Verses English Standard Version but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law. New American Standard Bible but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law. King James Bible But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Holman Christian Standard Bible But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law. International Standard Version But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law. NET Bible but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it. Aramaic Bible in Plain English But Israel that had run after The Written Law of righteousness did not obtain the Law of righteousness? GOD'S WORD® Translation The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal. King James 2000 Bible But Israel, who followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness. American King James Version But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness. American Standard Version but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law. Douay-Rheims Bible But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice. Darby Bible Translation But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law. English Revised Version but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law. Webster's Bible Translation But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Weymouth New Testament while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one. World English Bible but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness. Young's Literal Translation and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive; Lexicon ισραηλ proper nounIsrael  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διωκων verb - present active participle - nominative singular masculine dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εφθασεν verb - aorist active indicative - third person singular phthano  fthan'-o: to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent. Multilingual Romains 9:31 FrenchLinks Romans 9:31 NIV • Romans 9:31 NLT • Romans 9:31 ESV • Romans 9:31 NASB • Romans 9:31 KJV • Romans 9:31 Bible Apps • Romans 9:31 Parallel • Bible Hub |