Jump to Previous Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled WayJump to Next Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled WayParallel Verses English Standard Version On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. New American Standard Bible While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee. King James Bible And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. Holman Christian Standard Bible While traveling to Jerusalem, He passed between Samaria and Galilee. International Standard Version One day, Jesus was traveling along the border between Samaria and Galilee on the way to Jerusalem. NET Bible Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee. Aramaic Bible in Plain English And it was that as Yeshua went to Jerusalem, he passed through among Samaritans to Galilee. GOD'S WORD® Translation Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee on his way to Jerusalem. King James 2000 Bible And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. American King James Version And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the middle of Samaria and Galilee. American Standard Version And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee. Douay-Rheims Bible And it came to pass, as he was going to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee. Darby Bible Translation And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. English Revised Version And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee. Webster's Bible Translation And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. Weymouth New Testament As they pursued their journey to Jerusalem, He passed through Samaria and Galilee. World English Bible It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee. Young's Literal Translation And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διηρχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) μεσου adjective - genitive singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. σαμαρειας noun - genitive singular feminine Samareia  sam-ar'-i-ah: Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. Multilingual Luc 17:11 FrenchLinks Luke 17:11 NIV • Luke 17:11 NLT • Luke 17:11 ESV • Luke 17:11 NASB • Luke 17:11 KJV • Luke 17:11 Bible Apps • Luke 17:11 Parallel • Bible Hub |