Jump to Previous Crowd Great Happening Heard Hearing Inquire Inquired Inquiring Meant Multitude Passing Past SoundJump to Next Crowd Great Happening Heard Hearing Inquire Inquired Inquiring Meant Multitude Passing Past SoundParallel Verses English Standard Version And hearing a crowd going by, he inquired what this meant. New American Standard Bible Now hearing a crowd going by, he began to inquire what this was. King James Bible And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. Holman Christian Standard Bible Hearing a crowd passing by, he inquired what this meant. " International Standard Version When he heard the crowd going by, he asked what was happening. NET Bible When he heard a crowd going by, he asked what was going on. Aramaic Bible in Plain English And he heard the sound of the crowd that passed by and he was asking, “Who is this?” GOD'S WORD® Translation When he heard the crowd going by, he tried to find out what was happening. King James 2000 Bible And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. American King James Version And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. American Standard Version and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. Douay-Rheims Bible And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant. Darby Bible Translation And when he heard the crowd passing, he inquired what this might be. English Revised Version and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. Webster's Bible Translation And hearing the multitude passing by, he asked what it meant. Weymouth New Testament He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant. World English Bible Hearing a multitude going by, he asked what this meant. Young's Literal Translation and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be, Lexicon ακουσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οχλου noun - genitive singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. διαπορευομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine diaporeuomai  dee-ap-or-yoo'-om-ahee: to travel through -- go through, journey in, pass by. επυνθανετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular punthanomai  poon-than'-om-ahee: to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand. τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ειη verb - present optative - third person singular eien  i'-ane: might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were. τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). Multilingual Luc 18:36 FrenchLinks Luke 18:36 NIV • Luke 18:36 NLT • Luke 18:36 ESV • Luke 18:36 NASB • Luke 18:36 KJV • Luke 18:36 Bible Apps • Luke 18:36 Parallel • Bible Hub |