Jump to Previous Discuss Enquire Inquire Possibly Question Reason Themselves Thereupon Together WonderingJump to Next Discuss Enquire Inquire Possibly Question Reason Themselves Thereupon Together WonderingParallel Verses English Standard Version And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this. New American Standard Bible And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing. King James Bible And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. Holman Christian Standard Bible So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing. International Standard Version Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this. NET Bible So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this. Aramaic Bible in Plain English And they began to inquire among themselves which one of them it was indeed who was going to commit this. GOD'S WORD® Translation So they began to discuss with each other who could do such a thing. King James 2000 Bible And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. American King James Version And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. American Standard Version And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing. Douay-Rheims Bible And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. Darby Bible Translation And they began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this. English Revised Version And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing. Webster's Bible Translation And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. Weymouth New Testament Thereupon they began to discuss with one another which of them it could possibly be who was about to do this. World English Bible They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing. Young's Literal Translation And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηρξαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). συζητειν verb - present active infinitive suzeteo sood-zay-teh'-o: to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil -- dispute (with), enquire, question (with), reason (together). προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αρα particle - interrogative ara ar'-ah: denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore. ειη verb - present optative - third person singular eien i'-ane: might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were. εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). μελλων verb - present active participle - nominative singular masculine mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something πρασσειν verb - present active infinitive prasso pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. Multilingual Luc 22:23 FrenchLinks Luke 22:23 NIV • Luke 22:23 NLT • Luke 22:23 ESV • Luke 22:23 NASB • Luke 22:23 KJV • Luke 22:23 Bible Apps • Luke 22:23 Parallel • Bible Hub |