Jump to Previous Challenge Courage Dare Dared Durst Fear However Longer Putting Question Questions Single Time VenturedJump to Next Challenge Courage Dare Dared Durst Fear However Longer Putting Question Questions Single Time VenturedParallel Verses English Standard Version For they no longer dared to ask him any question. New American Standard Bible For they did not have courage to question Him any longer about anything. King James Bible And after that they durst not ask him any question at all. Holman Christian Standard Bible And they no longer dared to ask Him anything. International Standard Version Then they no longer dared to ask him another question. NET Bible For they did not dare any longer to ask him anything. Aramaic Bible in Plain English And they dared not ask him about anything again. GOD'S WORD® Translation From that time on, no one dared to ask him another question. King James 2000 Bible And after that they dared not ask him any question at all. American King James Version And after that they dared not ask him any question at all. American Standard Version For they durst not any more ask him any question. Douay-Rheims Bible And after that they durst not ask him any more questions. Darby Bible Translation For they did not dare any more to ask him anything. English Revised Version For they durst not any more ask him any question. Webster's Bible Translation And after that, they durst not ask him any question at all. Weymouth New Testament From that time, however, no one ventured to challenge Him with a single question. World English Bible They didn't dare to ask him any more questions. Young's Literal Translation and no more durst they question him anything. Lexicon ουκετι adverbouketi  ook-et'-ee: not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετολμων verb - imperfect active indicative - third person tolmao  tol-mah'-o: to venture (objectively or in act); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst. επερωταν verb - present active infinitive eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. Multilingual Luc 20:40 FrenchLinks Luke 20:40 NIV • Luke 20:40 NLT • Luke 20:40 ESV • Luke 20:40 NASB • Luke 20:40 KJV • Luke 20:40 Bible Apps • Luke 20:40 Parallel • Bible Hub |