Jump to Previous Break Breakfast Conscious Dared Dine Disciples Durst Eat Fast Fear Felt Food Inquire Jesus Master Putting Question Sure Ventured WayJump to Next Break Breakfast Conscious Dared Dine Disciples Durst Eat Fast Fear Felt Food Inquire Jesus Master Putting Question Sure Ventured WayParallel Verses English Standard Version Jesus said to them, “Come and have breakfast.” Now none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. New American Standard Bible Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples ventured to question Him, "Who are You?" knowing that it was the Lord. King James Bible Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Holman Christian Standard Bible "Come and have breakfast," Jesus told them. None of the disciples dared ask Him, "Who are You?" because they knew it was the Lord. International Standard Version Then Jesus told them, "Come, have breakfast." Now none of the disciples dared to ask him, "Who are you?", because they knew it was the Lord. NET Bible "Come, have breakfast," Jesus said. But none of the disciples dared to ask him, "Who are you?" because they knew it was the Lord. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “Come have breakfast”, but none of the disciples dared ask him who he was, for they knew that he was Our Lord. GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "Come, have breakfast." None of the disciples dared to ask him who he was. They knew he was the Lord. King James 2000 Bible Jesus said unto them, Come and dine. And none of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord. American King James Version Jesus said to them, Come and dine. And none of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord. American Standard Version Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Douay-Rheims Bible Jesus saith to them: Come, and dine. And none of them who were at meat, durst ask him: Who art thou? knowing that it was the Lord. Darby Bible Translation Jesus says to them, Come and dine. But none of the disciples dared inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord. English Revised Version Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Weymouth New Testament "Come this way and have breakfast," said Jesus. But not one of the disciples ventured to question Him as to who He was, for they felt sure that it was the Master. World English Bible Jesus said to them, "Come and eat breakfast." None of the disciples dared inquire of him, "Who are you?" knowing that it was the Lord. Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Come ye, dine;' and none of the disciples was venturing to inquire of him, 'Who art thou?' knowing that it is the Lord; Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. δευτε verb - adverbial imperative imperative - second person deute  dyoo'-teh: come hither! -- come, follow. αριστησατε verb - aorist active middle - second person aristao  ar-is-tah'-o:  to take the principle meal -- dine. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετολμα verb - imperfect active indicative - third person singular tolmao  tol-mah'-o: to venture (objectively or in act); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. εξετασαι verb - aorist active middle or passive deponent exetazo  ex-et-ad'-zo: to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate -- ask, enquire, search. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ειδοτες verb - perfect active passive - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 21:12 FrenchLinks John 21:12 NIV • John 21:12 NLT • John 21:12 ESV • John 21:12 NASB • John 21:12 KJV • John 21:12 Bible Apps • John 21:12 Parallel • Bible Hub |