John 21:4
Jump to Previous
Already Beach Breaking Conscious Dawning Disciples Early Edge However Indeed Jesus Morn Morning Realize Sea Shore Stood
Jump to Next
Already Beach Breaking Conscious Dawning Disciples Early Edge However Indeed Jesus Morn Morning Realize Sea Shore Stood
Parallel Verses
English Standard Version
Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.

New American Standard Bible
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.

King James Bible
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

Holman Christian Standard Bible
When daybreak came, Jesus stood on the shore. However, the disciples did not know it was Jesus.

International Standard Version
Just as dawn was breaking, Jesus stood on the shore. The disciples didn't realize it was Jesus.

NET Bible
When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
But when it was dawn, Yeshua stood on the side of the sea and the disciples did not know that it was Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
As the sun was rising, Jesus stood on the shore. The disciples didn't realize that it was Jesus.

King James 2000 Bible
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

American King James Version
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

American Standard Version
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

Douay-Rheims Bible
But when the morning was come, Jesus stood on the shore: yet the disciples knew not that it was Jesus.

Darby Bible Translation
And early morn already breaking, Jesus stood on the shore; the disciples however did not know that it was Jesus.

English Revised Version
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: howbeit the disciples knew not that it was Jesus.

Webster's Bible Translation
But when the morning had now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

Weymouth New Testament
When, however, day was now dawning, Jesus stood on the beach, though the disciples did not know that it was Jesus.

World English Bible
But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.

Young's Literal Translation
And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
Lexicon
πρωιας  noun - genitive singular feminine
proia  pro-ee'-ah:  day-dawn -- early, morning.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγιαλον  noun - accusative singular masculine
aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
ηδεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Jean 21:4 French

Juan 21:4 Biblia Paralela

約 翰 福 音 21:4 Chinese Bible

Links
John 21:4 NIVJohn 21:4 NLTJohn 21:4 ESVJohn 21:4 NASBJohn 21:4 KJVJohn 21:4 Bible AppsJohn 21:4 ParallelBible Hub
John 21:3
Top of Page
Top of Page